Сердце дракона. Книга 2 - страница 5
Но Стернс тут же умудрился всё испортить.
– Что за мерзкий запах? – поморщившись, спросил он, и Рики мигом всё поняла и покраснела.
– Это я сапогом в навоз угодила ночью, когда с лошади слезала.
– А почистить?
Рики шмыгнула носом.
– Не успела.
– Теперь этим запахом пропитаются все ковры, где ты успела наследить.
– Я их тоже почищу.
– Лучше следи за булавкой. Лечение иглами я не заказывал.
От услышанного портной удивлённо повёл бровями и подумал, что будет чего рассказать жене вечером, когда решит передохнуть от работы над свадебными одеждами лорда и позволит себе чуток посплетничать с близким человеком.
Двери в комнату снова открылись, пропуская Дагорма. Тот спешил и шаркал ногами, как обычно, а в его руках были свёрнутые свитки, чернильница и перо.
– Ваша светлость, – начал старик, даже не обратив внимания ни на роскошный наряд, ни на Рики за спиной лорда, – вот всё, как вы просили. Вам нужно только подписать тут… – Дагорм развернул первый свиток, протянул его Стернсу, затем поставил чернильницу на круглый столик у окна, обмакнул в чернила перо и подал Гайларду.
Гай быстро пробежал взглядом по тексту.
– Вознаграждение хорошо бы увеличить.
– И так огромное! Народ за такие деньги землю руками будет рыть, но откопает вам пацанёнка.
– Я заплачу любую сумму, лишь бы его поймали и привели ко мне. Пусть ищут во всех домах и притонах, под землёй и в лесах. Да хоть в море и реки пусть ныряют. – Гай поставил размашистую подпись и вернул свиток советнику. – Убедись лично, чтобы все провинции получили самые подробнейшие приметы мальчишки. И мне плевать, доставят его ко мне живым или мёртвым, лишь бы доставили. Что там ещё?
Гай взял другой документ.
– Это распоряжение для казначея выдать брату нашей девицы некую сумму золотом для нужд деревни, – ответил старик. Бумага тут же была подписана и возвращена обратно. – А тут письменное удостоверение вашей неслыханной щедрости и дарование этой девочке годового содержания при условии её выхода замуж за капитана Швидоу.
– Это брось к остальным указам. Не горит, – спешно проронил Гай и отвернулся от Дагорма.
– Как пожелаете, – пожал плечами советник, в душе радуясь, что золото пока останется в казне. – Но тут у меня ещё стопка помилований и прочих прошений… Вы бы посмотрели да хоть на парочке ещё поставили свою подпись. Там всё сносно, денег много не тратится, и свобода дарована только самым мелким преступникам. Народ порадуется, а ваша свадьба пройдёт на такой высоте, о какой ни один королевский род не слыхивал.
– Отложи до завтра.
– Хорошо, милорд. Кстати, стрелковый турнир мы перенесли на после обеда. Сами посудите, с утра будет церемония, потом поздравления, потом уже и животы хорошо бы набить, а то на голодный желудок лучники стрелять будут вяло, и удовольствие от зрелища гостям будет никакое.
– Мне всё равно.
– И вот ещё по рассадке на сегодняшний вечер. Положено, чтобы вы и ваша невеста сидели друг против друга, но я взял на себя смелость и решился предложить, чтобы…
– Раз положено, то пусть так и будет. Мы же не любим нарушать традиции, верно? – Гай вызывающе улыбнулся старику, а потом развернулся к Рики. Та давно закончила помогать портному и теперь сама выступала в роли жертвы последнего, а именно, стояла опоясанная лентами и тоскливо ждала, когда швейных дел мастер закончит возиться с замерами и её мучения прекратятся. – Этим вечером будешь возле меня. Будешь следить, чтобы я не забывал пить эту гадость. – Стернс стрельнул взглядом в сторону склянки со снадобьем, стоявшей на столике рядом с чернильницей. – Поможет стерпеть боль и не скрючиться прежде, чем подадут горячее.