Сердце на двоих - страница 9
Даже слова давались мне с огромным трудом:
— Слушаю, дорогая невеста.
— Ваш отец в гневе, — все так же невозмутимо и с легкой томностью начала она. — Я была в зале приемов, когда начальник стражи Кляус рассказал о вашей необдуманной выходке, мой Ричард. Освободить кочевницу и воровку! Чем вы только думали?
Не знаю, чем я думал в том момент, но сейчас, глядя на свою будущую жену, думал чем угодно, только не головой.
Мысли отказывались складываться во что-то членораздельное.
— Я старался поступить справедливо, — все же нашел нужные слова. — Возможно, девушка невиновна.
На красивом лице Таисии скривились губы, и тотчас это выражение исчезло. Невеста вновь смотрела на меня с обожанием.
— Невиновных кочевников… — Таис подошла ближе, коснулась моего плеча ладонью, чуть склонилась, приближаясь к уху, и шепнула: — …не бывает. Они все опасны…
— Я так не думаю, — возразил я, но как-то слабо.
И вновь Таис обошла меня по кругу, ее тонкий пальчик чертил на моих плечах неведомый узор, и там, где она меня касалась, расплывался жар желания, дурманящий голову.
— Вы еще слишком неопытны, мой любимый. Она могла вас одурманить, избавьтесь от нее. Не гневите отца.
Я помотал головой.
С каких пор Таис стала заботиться о моем отце? Весь последний год я только и слышал от нее, что пора старику пустить на трон молодых. Мысленно моя невеста уже примеряла корону и рожала от меня наследников. И тут…
— Ты что, ревнуешь? — догадался я. — К кочевнице?
Она остановилась, посмотрела на меня из-под своих густых ресниц и кокетливо опустила их вниз.
— Мой милорд, я знаю, вы добросердечны и даже наш брак — мезальянс. Принц и дочь лекарки — немыслимый союз. Поэтому ничего удивительного в том, что я ощущаю себя не в своей тарелке, узнав, что вы приволокли в замок другую женщину и проявили к ней невиданную доселе щедрость. Она вам понравилась?
Я вскинул бровь кверху. Таис всегда старалась быть со мной честна, зная, как я ненавижу ложь. И сейчас, признавшись, что все дело в элементарной женской конкуренции, она выглядела поистине расстроенно.
А мне не хотелось, чтобы Таис страдала.
— Допустим, приволок в замок ее Кляус, я лишь не позволил свершиться несправедливости. Ты ведь знаешь начальника охраны, он любит приврать в свою пользу, а девушка и вправду не выглядела воровкой.
— Раз так, отошли ее. — Таис сделала шаг ко мне, прижалась мягкой грудью. Она вскинула на меня свой колдовской молящий взгляд, и я нервно сглотнул. — Пусть идет. Не место тут таким, как она. Выгони! Выстави за дверь. Даруй свободу.
Я задумался.
Может, Таис права? Я спас девчонку, и я же могу прогнать беловолосую. Да она и сама с радостью уйдет, если ей приказать. Кочевница, что с нее взять.
Я уже собирался согласиться с невестой, кивнуть и пообещать выполнить ее просьбу, но проклятое сердце будто опять молнией прошибло, и слова так и не слетели с моих губ. Вместо этого я прохрипел:
— Я подумаю над твоим предложением. А сейчас уйди, я хочу побыть один.
— Ричард… — не поняла смены моего тона Таисия. — Что случилось?
— Уйди! — рявкнул я, едва стоя на ногах из последних сил.
Свалиться в приступе перед невестой было бы ужасным позором.
Испуганно отпрянув, Таис приложила руки к лицу и всхлипнула, прикрывая слезы. Так и убежала.
Я же ощутил себя ничтожеством, ни за что накинувшимся и расстроившим женщину, которая меня любит.
***
Стоило остаться одному, как я осел на ближайший стул. Долго вдыхал воздух, а в глазах темнело.