Серебряный змей - страница 21
Я стала щипать кожу на руке, чуть выше запястья. Не больно, но достаточно ощутимо, чтобы не уснуть, не потерять бдительность. Глаза то и дело закрывались. Каждое движение давалось все тяжелее.
Скрип двери я различил не сразу. Звук человеческого голоса показался мне иллюзией. Я с трудом повернула голову, чтобы встретиться с таким же испуганным взглядом, как мой собственный.
– Арселия, дорогая, ты очнулась!
Тетя поставила подсвечник на стол, протянула мне руки, и я едва не упала в ее объятия. По щекам бежали слезы радости, облегчения, но я не пыталась их сдержать. Теперь все будет хорошо, я больше не одна.
Несколько мгновений мы молчали. Дольше оставаться здесь не было смысла. Розалия снова пошла впереди, я за ней. Первые шаги я сделала довольно уверенно, но каждый следующий давался все тяжелее. Я все чаще останавливалась. Привалившись спиной к стене, ждала, пока силы хоть немного восстановятся, а дыхание выровняется.
Когда появилась возможность, тетя взяла меня под локоть, а после и вовсе закинула мою руку себе на плечо. Очень медленно мы поднялись по лестнице, казавшийся мне бесконечной. Наконец, Розалия открыла потайную дверь, и мы оказались в гостиной дома.
Только сейчас, в мрачном свете двух лун я заметила, как изменилась тетя, словно в постарела на десять лет. Лицо осунулось, из прически выбилось несколько прядей волос, лишь глаза горели все тем же огнем.
Под ногами что-то хрустнуло. Скрипнула незакрытая ставня. Ветер принес запах костра и пепел. Сам дом казался нежилым, будто все разом покинули его.
– Что происходит? – спросила, поймав себя на мысли, что этот вопрос задаю слишком часто в последнее время. – Я имею право знать.
Розалия толкнула дверь спальни, пропустила меня вперед, обернулась, словно боялась, что кто-то заметит нас. Только оказавшись внутри, она тяжело выдохнула и произнесла:
– Я сделала все, что могла, но… в тебе нет ни капли магии…
_______
[1] Такт – единица измерения времени, равная промежутку между двумя ударами сердца.
7. Глава 6 Последствия
Я собирала вещи в дорогу. Получалось откровенно плохо, но я старалась. Розу, которая пыталась мне помочь, выгнала вон. Никого не хотела видеть, никому больше не могла верить.
Моя жизнь рухнула. Все мечты, желания теперь можно было забыть. Ладно бы, я оказалась бы такой же "пустышкой", как Густаво, но нет. Магия жила во мне. Я знала об этом от Эдмондо, Розалия подтвердила его догадки, а теперь все пошло прахом.
Я бросила платье. Какая разница, что взять с собой, во что одеваться? Без магии меня нет, я ничто! Жалкое создание!
Открыла окно, впуская прохладный воздух в комнату. К ароматам цветов примешивался еле ощутимый запах гари. По словам тети, пожар вспыхнул от удара молнии. Вспыхнуло сено, сложенное во дворе. К счастью, никто не пострадал. Слуги весь вечер носили воду, чтобы потушить пламя и спасти хозяйственные постройки. Уставшие люди разбрелись по комнатам, так что мое появление осталось незамеченным.
Мысленно я вернулась к разговору с Розалией, в сотый раз, кажется, или больше.
– Я сделала все, что могла, но… в тебе нет ни капли магии… Больше нет.
Она смотрела прямо, не пытаясь отвести взгляд. Ее руки, сложенные на коленях, едва заметно дрожали. Ни разу я не видела ее в таком состоянии. Сильная непоколебимая женщина была таким же человеком, как все мы, так же страдала, так же нуждалась поддержке.