Читать онлайн Леонид Штанге - Шалом



© Леонид Андреевич Штанге, 2022


ISBN 978-5-0056-0957-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Шалом

Мой милый доктор

Состояние моего здоровья требовало активных действий по его укреплению. А ситуация на работе требовала моего присутствия, так как дел было много и надо было работать. Павел же явно тормозил. Полдня он разговаривал по телефону, на который его подсадила Татьяна, или с коллегами, опаздывал на работу, брался за отказные письма, всячески избегая актов. А ведь акты и были самым главных делом на тот момент. Отставание по срокам начинало увеличиваться, хотя в этом году оно началось на 1,5 месяца позже. Людмила Анатольевна уже начала беспокоится. «Вот для чего вам нужен помощник в Самаре», – говорила она. —«Но он нужен нам только 3 месяца в году. А что он будет делать остальное время?»

Никита уже не писал ответы на претензии. Эта работа опять ушла к Майе. Я ждал возвращения Лидии Федоровны из отпуска, после чего можно было заняться своим здоровьем. Она работала только на половину ставки, но вклад её в общее дело был весьма велик. Такого аналитика трудно было бы сыскать при всём желании. И вот, передав ей рабочий телефон и узнав, что обычные ревматологи ничего не знают о моей болячке, я разыскал в интернете своего врача, который 16 лет назад поставил мне правильный диагноз и назначил мне терапию, позволившую продержаться всё это время. Я её потерял и даже не искал почему-то. А теперь я понял, что без неё мне кирдык. Оказалось, что она после увольнения из института ревматологии, где она была старшим научным сотрудником, стала заведующей отделением железнодорожной больницы. Я записался к ней на приём и получил предложение пролечиться в её отделении. Мы договорились на вторник, на 9:30. По всем правилам надо было поставить её визу на документы, после чего можно было начать оформляться в приёмном покое. Но получилось всё наоборот.

Тесть слишком рано привёз меня в больницу и старшая сестра отделения, узнав что я прибыл на госпитализацию, написала мне направление и сказала, чтобы я нашёл место в палате и начал оформляться. Я так и сделал.

Заведующая приёмным отделением пыталась посмотреть мои анализы, которых было слишком мало (только общий анализ крови), спросила «где остальное?» – «У заведующей», – ответил я.– «Почему?» – «Ей, наверное, интересно». – «Обманываешь? Ну ладно, оформляйся». Такой вот интересный диалог решил мою судьбу. Мне не пришлось два месяца бегать по поликлиникам. Потом никто не мог понять, кто же меня госпитализировал. Вернувшись к кабинету заведующей, я стал её терпеливо ждать. Она появилась часов в 10 и поразила меня своей лёгкой походкой и моложавостью. Очаровательная улыбка освещала её лицо. Переодевшись, она выскочила из кабинета и произнесла только одно слово – «Ждите!» Я стал ждать. Прошло часа два, и я стал замерзать, но никаких следов моей спасительницы не было. Тогда я обратился к разговаривавшей с родственниками старшей сестре, пытаясь выяснить, что же мне делать. «Чего вы здесь сидите?» – сердито проронила она. – «Идите уже в палату и ждите там своего врача. Ваш лечащий врач Светлана Александровна».

Она оказалась высокой и стройной девушкой с тёмными волосами, не компанейской, но своё дело знающей. Сразу же назначила мне гепарин внутривенно и следила по давлению за его эффективностью. Тут я был с нею абсолютно согласен, ведь по моей теории повышение артерального давления происходит в следствие наличия в артериальном русле механического препятствия. В моём случае это был тромбоз, который разрешился только через две недели после назначенного лечения, о чём свидетельствовала нормализация давления. Тогда я воскликнул: «Полная победа!»

Светлана Александровна оказалась горнолыжницей, и я посоветовал ей перебраться в иранские горы, которые так нравятся Клецову.

В мой палате все были технари, и разговоры у них были только про технику – про сварку, локомотивы, машины, телевизионные антенны. Они просвятили меня по поводу перестука колёс, который происходит при ударении торцов рельсов друг с другом во время движения поезда. И только один парень выбивался из общего хора. Он поведал нам историю находчивого русского, живущего в Германии. Тот затеял строительство, а кирпичей не хватило. Тогда он решил умыкнуть недостающую часть на стройке. За этим занятием его и застала немецкая полиция. «Чем это Вы занимаетесь?» – спросил его полицейский. – «Да вот, у меня лишние кирпичи оказались. Привёз их сюда». – «Не положено!» – сурово заявил полицейский. А нашему строителю то и надо было. Он продолжил набивать свой багажник. Наши люди нигде не пропадут.

Под окнами нашей палаты рос красавец клён. Он облетал с каждым днём, и это наводило меня на грустные мысли.


Гюнай дын!

Леонид Андреевич Штанге

г. Химки, Московская область, ул. Нахимова, 3—36

8-917-549-20-63

lshtange@list.ru

Отпуск приближался. Я всем говорил, что поверю в то, что он настал только тогда, когда сяду в самолёт. Но оказалось, этого мало. В самолёте, на который нас загрузили, не работал правый двигатель, и было очень душно. Юля загрустила и сказала, что хочет домой. «Ребята», – успокаивал я свою команду, – «это же приключение! Не может быть путешествия без приключений». Через 8 часов нас снова посадили в самолёт. «Самолёт-то новый или старый?» – интересовались измученные туристы. – «И самолёт новый и экипаж старый расстрелян», – шутил весельчак стюарт.

В Турции всё было организовано очень чётко. В аэропорту Даламан нас встретили представители туроператора, которые рассадили туристов по автобусам, где ждали гиды, и мы отправились в Мармарис. Мармарис по одной версии означает жемчужина, а по другой переводится как «казнить архитектора!» Так якобы сказал Осман Паша, которому не понравилась архитектура крепости. Вокруг были горы и пальмы и очень красивое жёлтое закатное небо. Облака висели на вершинах гор, и семья кабанчиков вышла нас встречать у дороги. Гид рассказал нам о том, что турецкие водители любят остановиться, увидав знакомого, и поболтать с ним, выпив чашечку чая. Только после этого они снова садятся за руль. Мы узнали от него о пожарах, возникающих в последнее время из-за жары и о том, что их очень быстро тушат. О предстоящем на следующий день празднике, посвященном трехлетней годовщине военного переворота, с которым Эрдогану удалось быстро справиться. На Эрдогана готовилось покушение, и только чудом он остался жив. Этот день теперь отмечают как день независимости. По всей Турции развешивают флаги и портреты Ататюрка. Народ выйдет на площади с флагами. «А как будет „доброе утро“ по-турецки?» – спросил я у гида.– «Гюнай дын».

Неожиданно нас отвезли за 22 километра от города, но нам там даже больше понравилось, чем в Мармарисе. Утром во всей красе перед нами возник городок с черепичными крышами, горы, поросшие лесами, море и яхты. Местечко, в которое мы прибыли, называется Турунчь или апельсиновая роща. Самое экологически чистое место на побережье. Утром нас разбудили петухи.


Пока ребята спали, мы с Юлей сходили искупаться, поменяли доллары и прошлись по лавкам. Всё было очень мило. Мы побеседовали с местными жителями, чуть было не купили мне феску за 20 лир, и остались друг другом довольны. Тёма с Лерусиком проснулись около 10 и еле успели на завтрак. В номере были смешные, почти пенициллиновые баночки для шампуня, но не было сушилок и горячей воды.

Гуляя по набережной, мы наткнулись на конную статую Ататюрка и на весёлого мороженщика, который приговаривая «Давай-давай, давай-трамвай», выделывал с вафельным стаканчиком различные трюки, вращая его на длинной палке вокруг головы и касаясь острым основанием макушки, а, положив в стаканчик шарик мороженного, мазал им кончик носа, приводя покупателей в дикий восторг. Сдачу он отдавал только мужчинам – папе бОльшую денюшку, старшему сыну – среднюю, а младшему – меньшую.

На следующий день мы решили сплавать в Мармарис. С нас взяли по 20 лир с носа. Капитан, включив мотор и выбрав верный курс, развалился на корме, а мы повернули лица навстречу приятному ветру и любовались ультрамарином воды. Чаек нигде не было видно и только на одной скале они сидели как-то обреченно. Вероятно, кончилась рыба. В Мармарисе очень симпатичная набережная. Мы прошлись по ней и даже покачались на качелях из толстых канатов, уложенных в виде волны. Нашей целью было посещение замка, но пробраться к нему оказалось весьма не просто. Происходящее напоминало чем-то фрагмент из «Брильянтовой руки», когда наших туристов пытались заманить туда, куда им было совсем не надо. Когда мы сказали одному местному хлопцу, что нам надо в замок, он с серьёзным видом сказал, что нам нужно в этот узкий проход между палатками. Мы дошли до стены замка, но никаких лестниц для штурма у нас с собой не было. Пришлось обходить замок кругом. Местные мальчишки приглашали нас подняться по крутой лестнице, уводящей куда-то в небо. Мы пару раз купились на это. Где-то там было кафе с названием «Замок» и, вероятно, потрясающий вид на окрестности, но бегать на жаре вверх и вниз довольно утомительно. Мы уже бросали на них злые взгляды, и тут вдруг появился сам замок и вход в него. Замок небольшой с зубчатыми бастионами.


В него собрали несколько греческих статуй с отрубленными саблями головами, большие амфоры и малюсенькую пушку с ядрами. Крепость Мармара-Калеси была построена в 1522 году по приказу Сулеймана Великолепного. Она много раз разрушалась. Покончив с фотосессией, мы прошлись по магазинам и обратно вернулись морем в свой Турунчь.

Мармарис, как нам рассказали наши гиды, в прошлом веке был рыбацкой деревушкой, но в восьмидесятых годах финны нашли это место просто идеально подходящим для туризма и построили первый отель. Теперь местные жители забыли про рыбалку и сельское хозяйство, они практически все участвуют в туристическом бизнесе.

Следующий день, а точнее два дня были экскурсионными. В четыре утра за нами заехала машина и повезла нас по серпантинам в Эфес, где находится старинный греческий город, заложенный 9 тысяч лет назад. По дороге наш гид Руслан рассказал о том, что по тому, что произрастает в той или иной части страны можно легко ориентироваться и определить, кто здесь живёт и какие обычаи в этом краю. В западной Турции растут инжир, оливки, виноград, кукуруза, в районе Стамбула – подсолнух, на севере обожают рыбку под названием хамса, которую только что в чай не добавляют. Люди здесь живут очень шустрые. А на востоке обитают мясоеды. Для них главное блюдо это кебаб. Они медлительные и туго соображают в отличие от остальных жителей.

В Турции в разные века жили различные народы – греки, персы, римляне, готы и хетты. Хетты принесли с собой керамику и гончарное ремесло. Хеттский кувшин по форме напоминает солнце и его можно носить на плече, продев руку сквозь него. Греки после войны со спартанцами стали переселятся в Турцию. Турки в свое время пришли на эти земли с нижнего Урала и Алтая, то есть практически наши родственники.


Кто жил тогда на этой территории – не известно, но возле селения Сельчук, согласно греческим источникам, в те времена обитали амазонки. Существовало также греческое королевство Арзава.

Одной из основных богинь Турции в до масульманскую эпоху является Анадолу (Кемеле) – богиня плодородия или полная мать.