Шепот кошмаров - страница 26



– Он хочет сделать свое собственное произведение искусства, – сказал Майкл. – Он не просто хочет повторить то, что сделал Мастер, он хочет создать что-то свое.

– Что это может быть? – спросила Эмили.

– Я не знаю, – ответил Майкл. – Но я думаю, что это будет что-то ужасное.

Эмили задумалась. Она поняла, что Майкл прав. Подражатель не просто хочет повторить то, что сделал Мастер, он хочет создать что-то свое. И это было страшно.

– Мы должны остановить его, – сказала Эмили. – Мы должны опередить его, пока не стало слишком поздно.

Они посмотрели друг на друга, и поняли, что они должны работать вместе, чтобы остановить этого безумного подражателя. И они должны сделать это, прежде чем он успеет создать свое следующее “произведение искусства”. Их ждал долгий и трудный путь, но они были готовы к этому. Они знали, что на кону стоят жизни невинных людей, и что они должны сделать все возможное, чтобы остановить его. Но как? Они пока не знали ответа, но надеялись найти его, прежде чем он нанесет свой следующий удар.


Маскарад

Напряжение в городе росло с каждым часом. Новости о новых преступлениях подражателя Мастера Иллюзий распространялись со скоростью лесного пожара, сея панику и страх среди жителей. Люди боялись выходить на улицы, а в театрах и библиотеках воцарилась зловещая тишина, словно они были предчувствием очередной кровавой постановки. Эмили и Майкл работали на износ, пытаясь предсказать следующий шаг подражателя, но он, словно тень, ускользал от них, оставляя лишь жуткие следы своих деяний.

После разговора с Мастером, у них появилось чувство, что они зашли в тупик. Они понимали, что он не скажет им правды, и что им нужно искать ответы в другом месте. Анализируя прошлые дела, они решили сосредоточиться на отличиях между преступлениями Мастера и подражателя. И именно в этих отличиях они надеялись найти ключ к разгадке.

– Он, как будто, играет с нами, – сказала Эмили, глядя на разложенные на столе фотографии. – Он не просто копирует, он вносит свои коррективы, словно переписывает историю.

– Ты заметила, как он меняет макияж? – спросил Майкл, изучая фотографии жертв. – Он делает его более театральным, более вычурным.

– Да, – ответила Эмили. – И он использует другую одежду. Он словно пытается создать более эффектную постановку.

– И что это может значить? – спросил Майкл.

– Это значит, что он не просто подражает, – ответила Эмили. – Он хочет быть лучше, он хочет превзойти Мастера. Он как будто хочет сказать нам, что он более талантливый, более гениальный.

– Это все равно, что соревнование, – сказал Майкл, нахмурив брови. – Только в этом соревновании проигрывают люди.

– Да, – ответила Эмили. – И мы должны остановить его, пока он не выиграл эту игру.

– Но как? – спросил Майкл. – Как мы можем его остановить, если он всегда на шаг впереди?

– Мы должны понять его, – ответила Эмили. – Мы должны понять, чего он хочет, и почему он это делает.

Они работали всю ночь, просматривая дела Мастера, стараясь найти хоть какую-то связь, хоть какой-то намек на подражателя. Они анализировали его действия, его слова, его жесты. Они хотели узнать, что им движет, и чего он хочет добиться.

Рано утром, когда солнце едва показалось на горизонте, их прервал телефонный звонок.

– Картер слушает, – сказала Эмили, взяв трубку.

– Эмили, это дежурный, – раздался голос из трубки. – У нас новое сообщение. Еще одно убийство.