Шёпот наших душ - страница 20
Каю бы, наверное, понравилось.
– Ненавижу вас, – выдохнула Мелани, поднимаясь.
– Чертовски взаимно, сестренка, – фыркнул Майлз.
Через пару минут должен прозвенеть звонок, поэтому у лестницы мы с Майлзом попрощались. У него была химия на втором этаже, а у нас география на первом.
– Я тебе сейчас такое расскажу, обалдеешь! – Мелани подхватила меня под руку и потянула по коридору. – Вчера я кое с кем познакомилась в магазине возле твоего дома. Он такой милашка и, похоже, богат! Шейн сказал, что у него своя строительная компания. Как думаешь, что лучше надеть на свидание: джинсы и черный топ или то красное платье?
Мы вошли в кабинет и заняли места на последнем ряду.
– Как тебе комфортнее, так и иди.
Мелани фыркнула.
– Ну, спасибо, помогла.
– Обращайся.
В кабинет вошел вечно уставший и какой-то болезненный мистер Дрейк, и я раскрыла учебник на нужной странице. Мел на появление учителя никак не отреагировала (впрочем, как и все остальные), увлеченно кому-то печатая СМС. Судя по широкой улыбке, тому самому Шейну.
– Тебя что, Майлз укусил? – вернулась она к разговору спустя минуту.
Проигнорировав ее, я записала в тетради сегодняшнее число.
– Так, понятно, ты злишься. Что я сделала не так?
Когда я не ответила, Мелани отобрала у меня тетрадь и вытянула руку в сторону.
Я глубоко вздохнула, пытаясь сдержать растущее раздражение.
– Ты правда не понимаешь?
Подруга помотала головой.
– Тебе бы понравилось, если бы я обсуждала с Уильямом подробности твоей личной жизни?
В глазах Мелани отразилось понимание.
– Ну, прости. Я привыкла, что Майлз никогда не слушает, что я говорю. Он всегда где-то в своем мире.
Я забрала у нее тетрадь.
– Проехали.
Стефани Милтон, невысокая круглолицая девушка с пирсингом в носу и короткими черными волосами, заколотыми с одной стороны, нагнулась к нам через проход между партами.
– Вы слышали новости о Спенсер?
Мы с Мел заинтересованно подались вперед. Мел даже отложила телефон, чтобы услышать свежую порцию сплетен.
– Спенсер? Ты о той рыжей зазнайке из класса Майлза? – уточнила Мел.
Стефани кивнула, но наш разговор прервал мистер Дрейк, вызвав ее к доске. Стеф страдальчески вздохнула. Мы пожелали ей удачи.
– Слава богу, не меня. Откуда нам знать, где находится Боливия? – прошептала Мел.
Я пожала плечами.
Я честно пыталась слушать мистера Дрейка, но урок был таким скучным, что вскоре перестала вникать и посмотрела в окно, на школьную парковку.
Сердце забилось быстрее. Всего два урока отделяли меня от встречи с Пожирателем.
Кай встретил меня у ворот и закинул мой рюкзак себе на плечо.
Попрощавшись с Мел и Майлзом, мы вышли на Стоун-стрит, улицу баров и ресторанов, где по вечерам кипела жизнь. Днем здесь было тихо и практически безлюдно.
Я украдкой посмотрела из-под ресниц на необычно задумчивого и молчаливого Пожирателя, стараясь поспевать за его широкими шагами.
– Кажется, я не очень понравился твоему другу.
Знакомство Кая и Майлза и правда было похоже на молчаливое сражение взглядами, которое закончилось ничьей с обещанием реванша.
– Зато Мелани от тебя в восторге.
По красивым губам Кая скользнула быстрая самодовольная ухмылка. Он искоса взглянул на меня.
– Так вы с ним…
Я покачала головой.
– Майлз – брат Мел, мы просто друзья.
– Он думает так же? – хмыкнул Пожиратель.
– Перестань, – закатила я глаза. – Майлз просто беспокоится обо мне. Для меня он вроде старшего брата.