Шёпот шахт - страница 7



– Бежали? – удивился Артион.

– От кого? – одновременно спросил Тейто. Их вопросы практически слились в один.

– Мне это неизвестно. Известно лишь, что нечто случилось в недрах, и рудокопы спешно покинули посёлок.

– Погоди, а ты откуда знаешь? – недоверчиво спросил Тейто.

На этот раз пауза перед ответом стала особенно длинной.

– Мой дед, когда был юношей, жил в этом посёлке, – наконец ответил Уилбер.

«Почему он говорит с паузами? – вновь подумал Тейто. – Придумывает на ходу? Да нет, не похоже…»

– Твой дед был шахтёром?

– Да.

– Он говорил, что случилось тогда в шахтах?

– Без подробностей.

– Был обвал?

– Нет.

– Выход подземного газа?

– Нет.

– Радиоактивная руда?

– Не знаю, что это.

– Тогда что?

– Не имею представления.

Тейто вдруг заметил, что разговор напоминает допрос, и почувствовал себя неловко – всё же его учили быть вежливым. Его вечернего собеседника, казалось, такая манера диалога не задевала, но Тейто пересилил разгорающийся интерес к загадке прошлого и решил спросить про другое.

– Слушай, а почему ты так странно одет?

– Странно?

– Ну да… По крайней мере, необычно.

Тейто заметил, с каким удивлением Артион уставился на одежду Уилбера. «Будто только после моих слов до него дошло, что с ней что-то не так», – про себя усмехнулся он.

– В наших краях все так одеваются, – ответил мальчик. – Сельская местность.

На мгновение он снова замолчал, затем взглянув на Артиона и вдруг добавил:

– Это функционально.

Почему-то это слово заставило Тейто вздрогнуть. Как-то оно выбивалось из стиля речи их собеседника – такого же старомодного, как и он сам.

«Он точно странный», – окончательно решил Тейто. Однако вместе с этим в нём рос интерес к ночному гостю.

– Уилбер, а ты часто ночью гуляешь?

– Ночь это всего лишь когда темно. Темнота не мешает, если есть свет. У меня здесь запрятаны свечи, лампа и керосин.

Тейто стало весьма стыдно. «Смотри-ка, как сохранилась!»

Артион как-то неуклюже стащил с плеч рюкзак, достал лампу и протянул Уилберу.

– Извини, – сказал он. Видно, что ему тоже было неловко.

«Ого – мой брат имеет совесть», – с сарказмом подумал Тейто.

– … мы думали, что она осталась ещё с тех времён. Хотели взять как сувенир.

– Ничего страшного. Спасибо, что вернули мне вещь.

Уилбер покрутил лампу в руках, поставил на крыльцо, достал из кармана спички и зажёг фитиль. Окрестности дома озарились мягким светом.

«Ого, как уже темно! Пора возвращаться в лагерь».

Тейто уже собирался озвучить эту мысль, как в разговор снова влез Артион.

– Лампа ночью просто класс!

Уилбер согласился.

– Да, ночью она красивее. Ночью невероятно красиво и тихо.

Он посмотрел на лампу и добавил:

– И есть то, что не появляется днём.

Артион сразу заинтересовался услышанным.

– Не появляется? Ты о чём?

– Желаете увидеть?

– Да! – решительно сказал Артион.

– Для этого надобно прогуляться.

– Гулять ночью? Не думаю, что у нас есть время… – неуверенно замялся Тейто, но брат перебил его.

– Мы согласны. Тейто, не ломайся, когда ещё такое будет.

В приключении или любом азартном деле Артион всегда был первым, в то время как осторожный Тейто влезал в авантюры с опаской и лишь следом за братом.

– Тогда идёмте, – сказал Уилбер, – следуйте за мной.

Он поманил братьев за собой и пошёл в сторону от поселка.

Тейто колебался. С одной стороны, странное предложение странного незнакомца в странном месте его пугало. Он был не очень решительным сам по себе. С другой стороны, его всё же точил интерес – ничего подобного в его жизни ещё не было.