Шёпот теней. Чародейка в деле - страница 2
– Дамы, – привлекая внимания спорщиц, обратилась к женщинам Шарлотта. – Почему вы снова ругаетесь?
– Чарли, – полненькая мисса Кларк, всплеснув руками, повернулась к девушке. – Подумать только, неужели мы так громко говорили, что побеспокоили тебя?
– Нет, – кончиками губ улыбнулась чародейка. – Но вы так долго спорили, что Гомер прилетел просить своего позднего ужина.
– Ох ты, горе мое пернатое, – тут же обратила на него внимание домработница. – Гомерушка, сейчас я тебе заварю любимый шоколад!
– Вот уж, горюшко, – язвтельно протянула мисса Лима, – пернатое недоразумение не может себе еду добыть! Кто тебе вообще разрешал залетать на мою кухню?!
– Мисса Лима! – поторопилась вмешаться в разговор Шарлотта. – Я вам уже говорила и повторюсь снова, Гомер может и будет залетать в любые комнаты этого дома!
– Мастер Ивкас никогда бы не позволил… – начала женщина.
– Я – не мой дядя. А этот дом теперь принадлежит мне. Видят Боги, я этого не хотела. Но раз уж так сложилось, то и правила в этом доме буду устанавливать именно я. Надеюсь, мне не придется это повторять еще раз.
Под строгим взглядом чародейки повариха на мгновение стушевалась и опустила взгляд. Но характер и та власть, что была у нее в доме при прежнем хозяине, не позволили промолчать в такой ситуации.
– Знаете, леди Шарлотта, я много лет служила вашему дяде и остаюсь здесь только из-за уважения к нему. Вы очень изменились за те годы, пока мы вас не видели.
– Да, изменилась. Повзрослела. Стала магистром посмертия и очень не люблю, когда меня называют леди. Об этом я вам тоже уже говорила. Как и о том, что мисса Кларк – мое доверенное лицо, и именно она с приездом в этот дом стала старшей над слугами.
– Ваша мисса Кларк не знает ничего о правилах принятых в столице, ле…мисс Шарлотта! И доверять ей управление городского особняка – это не совсем уместно.
– Что совсем неуместно, так это ваши бесконечные споры как с миссой Кларк, так и со мной. Я от этого начинаю уставать.
– Знаете, я ведь могу найти себе и другую работу. Там, где меня будут ценить и уважать. Но память о мастере Ивкасе…
– Память о мастере Ивкасе – то единственное, что удерживает меня от вашего увольнения, – отчеканила Шарлотта, действительно устав от бессмысленного спора. – И, кстати, на вашем месте я бы прислушалась к миссе Кларк, она, в отличае от вас, знает все о моих вкусовых предпочтениях. Поверьте, за время обучения в академии как и дальнейшей жизни в Брамонде привычки маленькой девочки сильно изменились!
Побледневшая после слов об увольнении мисса Лима не стала ничего не говорить, лишь коротко кивнув, она стремительно развернулась и вышла из кухни.
Проводив ее взглядом, Шарлотта прислонилась спиной к стене и спрятала лицо в ладонях.
– Я была с ней слишком строга, да?
Мисса Кларк, до того молча варившая для Гомера горячий шоколад, пренебрежительно фыркнула.
– Знаете, мисс, я, конечно, ничего не знаю о жизни в столице, но даже в нашем «захолустье» всем известно, что ни один уважающий себя работник не будет спорить с хозяйкой дома лишь ради того, чтобы показать свою важность. В конце концов, вы платите нам деньги. И какая разница, любите ли вы на завтрак яйца и колбаски или чашку кофе и один тост даже без повидла? Так что, как по мне, вы с ней были еще слишком мягкой. У миссы Лимы слишком много гонору.
– Это потому, что она тощая как жердь, – проворчал Гомер. – А еще она сказала, что никогда не любила меня! Так что, Чарли, если ты ее выгонишь из дома, я плакать не буду. Да и вообще у нас здесь станет намного тише.