Шторы - страница 12



Враги постепенно заканчиваются.

И вот, наконец, все очаги сопротивления сломлены.

Мы с Диком пошли проверить каюты – вдруг кто спрятался.

Перед закрытой дверью у меня появилось чувство опасности, но я в азарте не обратил на него внимания. Ударом ноги я снес дверь и кинулся вперед.

Вспышка магического жезла, попытка увернуться и мгновенно ударить саблей в ответ. А дальше боль и темнота.

Я уже не видел, как оставшиеся воины торговца, бросают оружие, сдаваясь в плен.

Очнулся я быстро. Корабельный медик Гулт, уже заживил заклинанием мою рану. И, уже через пару часов, я стоял и выслушивал Большого Дика и Свирепую Лину. А те, перебивая друг друга, объясняли, какие ошибки я совершил, при обследовании кают.

Призовая команда перешла на захваченную каракку, загруженную шелком и дорогими специями. Эти товары, ценятся здесь – на вес золота.

Первой отчаливает от борта каракка, за ней в кильватере, двигаемся мы на «Барракуде». Денек для нас выдался удачный, не смотря на потерю тридцати двух человек.

Сейчас в Тортуге, сдадим полсотни пленных и пополним потери. Затем Лирс с двумя помощниками и боцманом, сдадут товар и посчитают долю каждого.

А дальше – таверна, ром и девочки. Хотя, какие девочки. Я брезговал связываться с бордельными девками. Хранил верность Свете.

Море пустынно и скоро наступят сумерки.

Сражение длилось, почти пять часов. Это вместе с учетом захвата и осмотра захваченного корабля.

С первой по пятую склянку я должен стоять на вахте, возле штурвала.

Мне нравятся ночные вахты, особенно в тихую погоду. Все спят и не мешают созерцать звезды, слушать шлепанье волн об обшивку корабля.

Магия тут есть, но, какая-то слабенькая. Так, залечить порез или царапину. Большая часть экипажа владела ею.

И корабельный медик Гулт, учил меня медитировать и раскачивать магический источник, я очень старался, но пока увы – не получалось.

Гулт говорил, что пока не научишься медитировать, а потом и концентрировать свое внимание, так и не научишься себя лечить, я упорно старался и надеялся, что когда-нибудь – у меня получится.

Когда же закончится это испытание, я уже больше полугода тут? Хотя, положа руку на сердце, мне тут нравиться. Какая тут природа, какие пейзажи. Один закат, чего, только стоит.

Тортуга была французской колонией и у капитана Лирса был французский патент на каперство. Нашими врагами, были почти все – это англичане, испанцы и все, кто не успеет спрятаться.

Городом правил губернатор-француз, который жил в шикарном особняке, каждая команда платила ему небольшой процент от добычи, он естественно делился с теми, кто его сюда поставил.

Тортуга, формально числилась за Францией, но на самом деле была независимым свободным городом. Когда городу, кто-то угрожал, тогда все команды быстро объединялись, не взирая на ссоры и разногласия и давали отпор. Потому до сих пор и существовало пиратство.

Однажды, у губернатора похитили дочь – семнадцатилетнюю Марию. Губернатор обратился за помощью ко всем пиратам.

Лирс, тоже со всей нашей командой включился в поиски. Но, как и, где искать? Не знал никто.

Я подошел к Лирсу и сказал:

– Лирс, наверняка за Марию потребуют выкуп, здесь, на острове держать глупо. Тогда получается, что сразу после похищения ее вывезли с острова.

Ты же знаешь, что выйти из порта без ведома начальника причала или его заместителя – невозможно.

У начальника причала есть журнал, в котором отмечают прибытие и убытие кораблей.