Сила твоей любви - страница 5
Когда Валери спустилась в столовую, миссис Хоннери, домоправительница, уже распорядилась накрыть завтрак. Место Седрика во главе стола пустовало. Поморщившись, Валери прошла к буфету. Аппетита не было, но она заставила себя взять булочку с маслом. От запаха остальной еды немного замутило. Затаив дыхание, Валери уселась на свое место и торопливо отпила теплый чай, который подала горничная. Последнее, что она хотела, чтобы ее стошнило на чужих глазах. Тогда сплетен избежать не удастся.
К счастью, после нескольких глотков, тошнота отступила. Облегченно выдохнув, Валери поспешно приступила к булочке.
Она как раз заканчивала с завтраком, когда Седрик вошел в столовую. Валери едва не подавилась чаем, настолько она не ожидала увидеть мужа прямо сейчас. Он не выглядел усталым после бессонной ночи или изможденный чем-то еще. И что больше всего задело Валери, он не пытался казаться хотя бы немного смущенным из-за того, что не вернулся домой этой ночью. Никакого волнения. Он просто сел за стол и кивнул горничной, позволяя ей наполнить его тарелку.
— Валери. Надеюсь, ты хорошо провела вчерашний день, — вежливо сказал Седрик, медленно потягивая горячий чай. Напиток обжег горло, опускаясь вниз приятным согревающим послевкусием. Отставив в сторону чашку, он приступил к завтраку, совершенно не замечая, как побледнела Валери.
— Я провела его дома, — ответила Валери, с трудом сдерживая непонятно откуда взявшуюся язвительность. Седрик всем видом показывал, какими незначительными были для него ее чувства, — Мне нужно знать, где был ты?
Она испуганно закрыла рот, не веря, что посмела сказать это. Седрик выглядел не менее удивленным. Его глаза презрительно сузились, когда он посмотрел на нее.
— Твои женские дни уже закончились? — с усмешкой спросил он, как всегда, не церемонясь и не пытаясь казаться таким, каким никогда не был для нее. Вежливым, — тебе требуется мое присутствие в спальне?
Валери покраснела. Сложив руки на коленях, она взволнованно посмотрела на тонкое обручальное кольцо. Седрик надел ей его перед священником сразу же после того как получил специальное разрешение на этот брак. У него не было времени на промедление и на все необходимые церемонии. Он просто сделал то, чего так отчаянно сильно хотелось его умирающей матери.
А теперь, Валери не знала, что ответить ему на такой бесцеремонный вопрос.
— Да или нет, вот каким должен быть твой ответ. Это не требует тяжелого умственного труда.
Валери еще ниже опустила голову, чувствуя самое настоящее унижение. Но, вместе с этим, она поняла и кое-что еще. Что бы она не сделала, муж никогда ее не полюбит. К счастью, она могла сделать ему подарок. Она освободит его от своего присутствия в его жизни. Это случится на рождественском балу, когда она сообщит о том, что беременна.
Вскинув голову, она с безразличием во взгляде посмотрела на мужа.
— Тебе ни к чему беспокоиться об этом. Время еще не пришло. Приятного завтрака.
Кивнув, она встала из-за стола и торопливо вышла из столовой. Она не сомневалась, что муж тут же вернется к завтраку.
На следующий день, сразу после обеда, Валери рассказала подругам, о том, что какой бы замечательной не была их идея, о ней придется забыть. У них с Седриком нет шанса на счастливую семейную жизнь. Совсем скоро они пойдут каждый в свою сторону. Только вот даже осознавая жестокую правду, в душе, она никак не могла с этим смириться. Она отчаянно сильно хотела любви Седрика.