Читать онлайн Пиа Е. Фигероа - Сило. Учитель Нашего Времени (очерки)
ОБ ЭТОЙ КНИГЕ
Это книга о человекe, короткое знакомство с которым радикально изменило мою жизнь. Без преувеличений, моим сегодняшним пониманием истории и общества я обязан участием в созданном Сило Гуманистическом движении.
Именно эти идеи позволили собрать воедино фрагменты мировой головоломки, и пока, усилиями СМИ в руках власть имущих, разбитое зеркало нашего сознания продолжает отражать неуверенность в настоящем и страх перед будущим, на планете растут и множатся невидимые в телеэкранах очаги надежды. Самые заметные из них – это те, что созданы сапатистами в Мексике, курдами в сирийской Рожаве и гуманистами – в Чили и Аргентине. Это борьба за будущее, которую невозможно разглядеть через оптику прошлого. Это история продолжения истории.
В этой книге – очень светлой и личной – Пиа не успевает или успевает совсем мало рассказать обо многом. Например о том, что созданная силоистами в Чили Гуманистическая партия стала самой первой зарегистрированной оппозиционной диктатуре Пиночета партией Чили после полутора десятилетий запрета на любую политическую активность. Не рассказывает ни о своем опыте работы в первом после диктатуры демократическом правительстве, ни о том, как гуманисты, являвшиеся его частью, добровольно покинули министерские и посольские должности, в знак протеста по отношению к предательству надежд завоевавшего демократию народа новой властью христианских демократов и социалистов. Когда эта книга была написана мы еще не знали, что в Чили возникнет новый альянс левых Широкий Фронт и силоисты займут в нем важное место.
И еще – это первый рассказ по-русски о Марио Луисе Родригесе Кобосе – Сило – человеке, раньше других заговорившего о крахе вчерашних парадигм и необходимости другой революции, той которая обязательно станет одновременно и внутренней, психологической, и внешней, социальной. О нашем Учителе, посвятившем этому жизнь.
Олег Ясинский
(независимый журналист, Чили – Украина)
ПРОЛОГ
За всю историю человечества было не так уж и много тех, кого можно было бы назвать великими наставниками, настоящими учителями, лидерами, вождями или руководителями. В самом полном смысле этих слов. Как правило, такие люди появлялись в непростые, можно сказать, особые, «переломные» времена, и современники не всегда могли как по достоинству оценить их, так и понять и воспринять новые идеи, которые они несли человечеству. Любое, даже кажущееся сомнение в существующих догмах, убеждениях, принципах и даже верованиях всегда моментально активизировало защитников существующих систем с их резко негативной и очень сильной реакцией сопротивления и новым идеям, и новым схемам существования как общества, так и государства. Быть может, кстати, подобная моментальная враждебная реакция отторжения и есть первый признак появления долгожданных новых наставников и просветителей, несущих нечто по-настоящему фундаментально новое. Их мало. Они появляются очень редко, на стыках эпох. Но их значение и влияние порой просто неоценимо.
Впрочем, всегда немного и тех, кому посчастливилось с самого начала стать последователями и пропагандистами новых идей, схем и систем формирования нового общественного устройства. В сущности, это легко объяснимо. Для этого необходимо, чтобы как минимум произошло совпадение координат места и времени. Иными словами, создались условия для встреч наставника и возможных последователей. Последователей, уже готовых к восприятию новых идей. Через это восприятие идей происходит и признание нового наставника. Это обязательно. И когда подобный тандем «восприятие-признание» срабатывает, то практически каждый последователь понимает и усваивает совершенно новые для него идеи и постулаты наставника быстро, буквально на лету.
Автор этой книги начала изучать основы гуманистического движения и теории универсального гуманизма Марио Луиса Родригеса Кобоса, более известного в мире под литературным псевдонимом, или, скорее, простым прозвищем – Сило[1], в пятнадцать лет. И только через некоторое время она познакомилась с ним лично. Если надо самоопределиться одним словом, то можно сказать, что я – силоистка. Термин не совсем привычный и распространённый, но всё же имеющий право на существование. Я долгое время делала записи о собственном понимании доктрины Сило. И всякий раз, сравнивая свои тексты с заметками других людей, я убеждалась, что каждый по-своему воспринимает его слова, исходя прежде всего из собственных взглядов.
Эти тетради записей и легли в основу моих коротких рассказов. Они не что иное, как моя личная интерпретация пережитого. Истории, воспоминания, впечатления именно с моей собственной точки зрения. Без претензий на какую-либо трактовку взглядов и убеждений Сило.
Мои записи, собранные воедино здесь – скорее для тех, кто, возможно, захочет понять смысл гуманистической объединяющей теории Сило. Особо любопытствующих я отсылаю к сайту www.silo.net, где опубликованы многие работы Сило как на испанском, так и на многих других языках.
Парк изучения и раздумий,
Пунта-де-Вакас,
2013
Книга «Сило, Учитель нашего времени», это сорок рассказов, в которых автор – чилийская журналистка Пиа Фигероа – говорит своем опыте дружбы и общения с Марио Луисоим Родригесом Кобосом – аргентинским мыслителем и гуманистом, известным под псевдонимом Сило, создателем интереснейшего социального движения, объединившего духовный поиск с политической борьбой за лучшие идеалы эпохи. «За всю историю человечества было не так уж и много тех, кого можно было бы назвать настоящими учителями», говорит она. «Как правило, такие люди появлялись в особые, переломные времена, и современники не всегда могли по достоинству оценить их. Любое сомнение в существующих догмах, убеждениях, принципах и даже верованиях всегда вызывало немедленный ответ защитников существующих систем с их резко негативной реакцией в отношение новых идей и новых моделей организации как общества, так и государства. Быть может, подобная моментальная реакция отторжения и есть первый признак появления настоящих учителей, несущих нечто фундаментально новое.»
В конце 60-х в некоторых странах Латинской Америки в молодежной, интеллектуальной и рабочей среде начали появляться копии текстов никому не известного аргентинца, под псевдонимом Сило. Удивительным в этой истории было то, что несмотря на то, что эти материалы никогда и никем не рекламировались официально и ни разу не были прокомментированы ни одним известным критиком или общественным авторитетом, они быстро получили довольно широкое распространение. Цензура и препятствия не смогли помешать тому, чтобы простые люди получили к ним доступ. В следующие десятилетия ситуация заметно изменилась, и уже важные и известные издательства опубликовали многие книги автора. Его работы переведены на ведущие языки мира и вышли миллионными тиражами. Развитие идей, опирающихся на его основные работы, сделало возможным рождение культуры Нового Гуманизма, которая оказывает все растущее влияние на различные современные тенденции в искусстве и политике.
В этой книге, написанной вскоре после смерти Сило в 2010 г. в аргентинском городе Мендоса, Пиа Фигероа рассказывает о разных эпизодах жизни этого человека, включая его особые отношения с российскими учеными, вручившими ему в 1993 году в Москве степень Почетного доктора Российской Академии Наук.
После выхода этой книги на испанском, итальянском, французском, португальском и английском языках, сегодня она, наконец-то, выходит в переводе на русский. Это издание стало возможным благодаря переводу Оксаны Ролик, и работой над коррекцией со стороны Уго Новотного, Катерины Ладновой, Юрия Литвиненко и Андрея Константинова. Большую помощь в координации проекта оказали Андрей Манчук, Олег Ясинский и многие друзья из России, Украины, Аргентины и Чили. Автор обложки Клаудия Сото Рохас.
ОТКРЫТКА
Мы жили в шестидесятых – во времена Вьетнама, «Битлз» и Че Гевары. Это было время, в котором не было места безразличию. Никто просто физически не мог оставаться в стороне от всего происходящего. Ароматы пачулевого масла и марихуаны в воздухе смешивались с едким запахом чернил для мимеографа. А голос Боба Дилана накрывал всё и всех. Все носили футболки с печатью и невероятными лозунгами, береты, мини-юбки и сандалии. Стены были испещрены лозунгами и призывами. Тогда многие слова были либо под неписаным табу, либо просто неизвестны. Это сегодня они так популярны: безопасность, фитнес, кредит, бытовая электроника, цифровая техника, фастфуд, парковочный счетчик, тотальный контроль… А нами тогда двигала изнутри некая иная культура. Та культура требовала свободы.
В новой атмосфере фосфоресцирующего света прежний наш образ жизни, тот, в котором мы росли, потихоньку сходил на нет. Спокойствие долгих вечеров, проведенных за приготовлением домашних кушаний, перебиранием фасоли, вышиванием скатерти, штопаньем одеяла и решением кроссвордов – всё это как-то разом закончилось. Мы начали танцевать под твист, а потом стали поднимать над головой под «Интернационал» сжатые в кулак руки. Наши престарелые тетушки, конечно, поражались, глядя на наши босые ноги, украшенные гирляндочками цветов, на нас самих, громко возглашающих о единственном, что нам нужно, – любви. Наши страсти разрывались между доктором Маркузе и Гёссе с одной стороны и Антониони, Дженис Джоплин и Энди Уорхолом – с другой.
На разрисованных стенах стали тогда попадаться надписи мелом или даже краской: «Сило – хорошо», «Спасибо, Сило». В некоторых журналах начали появляться статьи, посвященные этому феномену, рождающемуся в Латинской Америке
Мы жили тогда в квартире моей бабушки, делились друг с другом разными секретиками, смеялись. Мы были очень смешливыми! И вот однажды нам под дверь просунули маленький, тоненький прямоугольничек из картона размером не больше трети почтовой открытки. Мы даже увидели, как она появилась. Мы переглянулись, и я инстинктивно открыла дверь, думая застать врасплох таинственного почтальона или кого-то еще. Я опоздала – этот незнакомец уже исчез. На открытке был изображен силуэт головы худого человек в очень контрастных чёрно-серых тонах и надпись: «Мои слова не для победителей, а для тех, кто несет в своем сердце поражение». Подпись: одно-единственное слово – Сило.
Я вспоминаю чувства, которые охватили меня тогда. Ничего из того, что предлагала существующая социальная система, меня не устраивало. Меня сжигал огонь ожидания чего-то совершенно нового и необычного, лучшего мира. Мне хотелось найти нечто своё, особенное, что ответит на все новые жгучие вопросы – о наркотиках, вооруженном терроризме, путешествии в Катманду, психоанализе и теологии освобождения…
В те мятущиеся и радикальные шестидесятые, когда в теленовостях показывали первые шаги человека по Луне, некто, одетый в простую беловатую одежду, произносил первую речь у подножья горы Аконкагуа для нескольких сотен своих сторонников, собравшихся его послушать. Они не обращали внимания на пронизывающий ветер, снег и пулеметные гнезда жандармов аргентинского правительства президента Онгания[2].
Эту речь под названием «О лечении страданий» [3] Сило произнес 4 мая 1969 года. Тогда ее слушал и чилиец Антонио Карвальо, организатор первых групп поддержки в моем городе. Благодаря ему я и узнала о гуманистической философско-общественной концепции Сило, о его идее активного ненасилия. Так начался мой полный приключений путь личных и социальных изменений, по которому я иду уже несколько десятилетий, стремясь достигнуть и вершин сознания, и самых отдаленных мест нашей планеты.