Читать онлайн Лана Кроу - Скандальное наследство. Книга 2



1. Глава 1

Дэйн

Дилан был так добр, что даже довез меня до дома. Уже не моего дома…

Хотя нет, не так. Практически насильно вынудил меня сесть в карету, чтобы уехать. Непосредственно взывая к моему благоразумию и напоминая, что я должен собрать вещички, дабы освободить жилплощадь.

Когда мы доехали, он снова выразил сочувствие, вслед ему сделал то же самое и Оливер.

И только мне уже было в целом плевать на происходящее.

— Лорд Райс. Я вызову для вас целителя, — сказал Оливер, когда я вышел из кареты.

— Не утруждайтесь, я могу это сделать сам…

— Вы сильно пострадали, я пойму, если вам будет нужно время…

— Я перееду сегодня же вечером, — жестко сказал я. – Со мной все в порядке.

— Тогда я велю начать перевозить вещи… — услышал я напоследок, прежде чем захлопнул дверь кареты. Какое-то время она еще стояла в воротах, раздражая своим присутствием.

Наверняка Дилан и Оливер смотрели, как я, прихрамывая, иду в дом. Это было унизительно, как и то, каким образом меня выставили с участка.

Словно я местный пропойца, а не бывший дознаватель.

Мне не дадут увидеть Валери, даже попрощаться не дадут.

Сжал челюсти и с силой хлопнул дверью дома. А после позволил себе закрыть глаза и опереться на стенку.

Ровно в этот момент я не чувствовал ничего. Больше никакого смысла, никакого желания, и только запах какой-то вонючей травы заставил открыть глаза.

Сначала я подумал, что сошел с ума. Что мне привиделось и мозг выдавал желаемое за действительное…

Ведь передо мной стоял образ Валери. Она в белом свободном одеянии с букетом травы тихо мерещилась мне посреди холла.

Я замер, то ли наслаждаясь, то ли в недоумении от собственной иллюзии. Протянул руку, и образ сделал шаг вперед, позволяя коснуться щеки. Теплой щеки…

— Ты, главное, нюхай, — произнёс образ. А после со всей силы сунул мне в лицо непонятный веник. Заставляя сморщиться от мерзкого запаха.

— Что за дрянь? – вырвалось у меня.

А следом за травой в меня был выплеснут стакан воды, прямо в лицо.

Все происходящее перестало казаться волшебным сном и иллюзией. Оно все больше становилось похожим на бред. Но холодная вода все же дала привести мысли в порядок и понять, что передо мной Валери. Живая Валери, и прямо сейчас она настойчиво тащила ко мне стул.

— Ты, главное, сядь, Дэйн, — произнесла она. – Знаешь, в жизни происходит всякое. Но главное, это стоять на ногах, или, знаешь… можно и посидеть. В этом ничего постыдного.

Стул скрипел ножками об пол, вызывая приступ зубной боли. Я сделал три шага вперед и как куклу развернул вдову покойного брата к себе лицом, вглядываясь в карие глаза.

— Валери, – снова повторил я ее имя.

— Дэйн, — ответила она. Ее голос прозвучал привычно и живо. Я дотронулся ладонью до ее щеки, а после нежно спустил пальцы к пульсирующей на шее венке.

— Просто дыши… — прошептала она.

Дышать? Я забыл уже, как дышать.

Преодолел последний разделяющий нас шаг и вжал в себя хрупкое тело, уткнувшись в белые волосы.

Я почувствовал, как рубашку пропитывает влага.

— Валери, ты жива, — не мог поверить я, не открывая глаз, продолжал зарываться в волосы, наслаждаясь каждым моментом.

Она жива…Как? Может, я ошибся… Может, целители успели? Может, пульс все же был…

— Дэйн, — всхлипнула она. — Я так хотела сказать спасибо, что ты был рядом. Я так…так тебе благодарна, что не бросил. Ведь это так страшно. И я хотела сказать, но уже не могла.

Валери сама прижалась ближе, словно боялась, что вот-вот и я исчезну. Но я боялся больше. Боялся, что открою глаза, а это лишь призрак, иллюзия. Желание мозга, которое он выдал за действительность.

— Это все так славно, — раздался еще один голос, я напрягся и тут же отстранился, готовый защищаться. Ведь не сразу понял, что голос мне знаком.

Вот теперь я замер, совершенно потерял любую способность двигаться, разве что открыть рот. Ведь то, что я увидел, не могло быть правдой, а значит, все это…что? Сон? Бред?

И прав был дознаватель в участке, я нуждался в услугах специалиста?

— Только вот не был бы ты так добр не лапать мою жену, Дэйн? Или понятия чести тебе неведомы, дорогой старший братец?

2. Глава 2

Дэйн

Мне в нос снова сунули непонятный веник, но в этот раз я был так зол, что буквально выхватил его и кинул на пол.

— Ты знала? – жестко спросил я, вглядываясь в напуганные карие глаза.

Валери выглядела растерянной, она замотала головой, а после ответила:

— Дэйн, я же…я же…Томас должен был рассказать.

Томас?

Томас ничего мне не мог рассказать. С тех пор как он ушел, я видел его в доме всего пару минут. В которые на нас напали.

Но раз Валери напомнила о моем бывшем напарнике, значит, рассказать ему все же было что. Так отчего же он молчал?
Все в моем окружении вели какую-то непонятную игру. И, очевидно, мне в ней не было места.

— Рассказать, какую прекрасную авантюру вы провернули с моим братом? Рассказать, как держали меня за дурака…

— Не смей повышать голос на мою женщину! – прорезался голосок младшего брата, вызывая еще больший прилив злости.

— Твою женщину? Ту самую, которую ты здесь бросил, Питер? Которую чуть не убили, ту, которая расплачивалась за твои долги? Не поздно ли проявлять заботу?

— Лучше замолчи, Дэйн. Ты все равно ничего не знаешь.

— Не знаю что? Что мой брат вляпался в долги перед Ди? Скажи мне, какого злого духа ты залез в долги к Ди?

— Ди?

— Ди.

— Я представления не имею, кто это, и это неважно…

— Неважно?! – просто взревел я. – Ну конечно, неважно, к кому ты влез в долги. Пусть это и отъявленный убийца и мошенник. Какая разница, правда ведь, если он дает деньги? А как он будет их забирать, ты подумал? Или тебе плевать, что твою женщину чуть не убили?

— Убили… – Питер замер, в глазах проскользнул неподдельный ужас. – Что ты имеешь в виду? Валери приняла снотворное, мы так договаривались.

— Договаривались… — скривившись, повторил я и кинул взгляд на Валери, та стояла, нервно покусывая потрескавшиеся губы. – Ну же, Валери! Расскажи Питеру, как тебя чуть не убили здесь. Расскажи своему заботливому мужу, как тебе пришлось отдавать долги! Стоила ли того шуба и чемодан шмоток?

Питер сделал шаг вперед и схватил Валери за руку, но леди Райс отчего-то отступила и быстро вырвала ладонь. Питер сжал челюсти, явно досадуя о таком поступке своей жены. А у меня проскочило мимолетное удовольствие от увиденной сцены.

— Валери… я… я не знал. Я думал, что ты выпила снотворное. Как мы договаривались. Ты так долго тянула, я и не догадывался, что что-то могло пойти не по плану…

Снотворное. Конечно же, тот самый бутылек, который нашел Томас. Потрясающий план! Только вот отчего-то он чуть не привел Валери к смерти. Впрочем, опасность до сих пор висела над этой парочкой. Опасность попасть в темницу за инсценировку собственной смерти.

И нужно было срочно предпринимать какие-то меры, чтобы минимизировать последствия такого замечательного плана!

Дэйн

— Валери, переоденься, и поедем в участок, — уже спокойнее сказал я.

— В участок, ты с ума сошел?! – с психом спросил Питер.

— Предлагаешь сидеть здесь и делать вид, что вы оба мертвы? – со злостью задал я ответный вопрос.

— Ты не хуже меня знаешь, то, что мы с Валери совершили — преступление, и хорошо осведомлен, что нам грозит… Или… Или ты решил своими руками сдать нас? Так нынче зарабатывается повышение по службе, Дэйн? Предательством родственников?

— Замолчи уже! — рявкнул я, не желая слушать глупую браваду. – Думаешь, я хочу сдать вас? Хотел бы, уже сделал бы это. А не слушал весь этот бред.

— Ох извините, господин дознаватель, – нарочито небрежно бросил Питер, — не могу понять ваших великих мыслей, зачем везти Валери в участок, зная, что мы совершили преступление и…

— Ты совершил, Питер, — даже не стал дослушивать я. – Ты инсценировал собственную смерть, чтобы избежать расплаты за долги. Но не Валери. Она просто проснулась и, испугавшись, уехала домой. Посетим участок, напишем заявление, и она сможет жить дальше нормальной жизнью. А вот что делать с тобой, я пока не имею ни малейшего представления.

Озвученный исход я видел единственным верным из всех. Но Питер вышел из себя от предложенного варианта.

— Нормальной жизнью, Дэйн? Ты забыл, что я не могу поехать вместе с ней?!

— Поэтому предлагаешь и ей скудное существование из-за собственной глупости?

— Ты снова делаешь выводы, так ничего и не узнав! Мы сбежим вместе за границу. Уедем на корабле под другими именами. На скопленные сбережения мы снимем дом и начнем новую жизнь.

Я замер, ожидая, что Питер где-то скажет, что шутит. Но нет, он стоял с хмурым лицом и говорил предельно серьезно.

Я не выдержал и нервно громко засмеялся.

— Дэйн… Может, воды? – раздался тихий голос Валери, пока я буквально вытирал слезы смеха. – Ты перенервничал…

— Перенервничал? – еще со смехом спросил я. – Нет, просто представил вашу сладкую жизнь, которую вы так замечательно спланировали. Хочешь, расскажу?

Валери промолчала, Питер — тоже. А вот я решил говорить как есть, не подбирая слов.

— Два глупых ребенка отправляются за границу в чужое государство. Где они никто. Никаких связей, никакого титула, просто накопления. Светлые духи, поверю, что вы смогли упрятать целое состояние… Но на сколько вам его хватит? Вы снимете дом, и что дальше? Ох, дай угадаю, вы будете транжирить остатки. Ведь по-другому вы не умеете, проматывать до тех пор, пока в карманах снова не появятся дырки. И что же дальше? Ммм, что делают обычные люди, когда у них нет денег? Ах да, они работают. Но работать никто из вас не умеет. Да и кем? Если нет ни связей, ни рекомендательных писем, ни образования. Валери пойдет судомойкой, а Питер, Питер… Ну не знаю… слугой? Будет рубить дрова на зиму для хозяев, которые согласятся взять вас без рекомендаций. Ведь на большее ума не хватит. Начнётся нищенское существование. Домик придется сдать, да и зачем он вам, если вы будете жить у хозяев, зарабатывая себе на пропитание. Никаких шубок, платьишек, никаких балов. Вот ваша дальнейшая жизнь. Оооо, я уже представляю Валери в форме посудомойки, с кровавыми руками. Просто прелесть! – выплюнул я в лицо леди Райс. Она молчала, только смотрела на меня с опаской, а я повернулся к младшему брату. В его глазах ужаса было еще больше. Он задумался, или мне только кажется?

— Ну же, Питер, будь мужчиной…

— Будь мужчиной? Ты у отца набрался, Дэйн? — с отвращением спросил он.

Первый раз в жизни меня сравнили с отцом, сравнение было неприятным, хотя в данном случае, может, он и прав.

— Валери должна поехать в участок, прямо сейчас.

— Ты ничего не понимаешь, Дэйн, — тихо произнес Питер. — Нет, ты не такой, как отец, ты хуже. Ты просто не умеешь любить, не умеешь сочувствовать. И знаешь, тебя ведь тоже никто не любит.

Последняя фраза больно ударила под дых. Ведь сказал ее мне самый дорогой и близкий человек. Когда же мы успели стать настолько чужими друг другу?

— Зато я вижу жизнь такой, какая она есть. И ты не можешь отрицать, что я прав.

— Это лишь твои домыслы, — продолжил отрицать очевидное Питер. Он всегда был упертым, но сегодня просто поражал своей непроходимой глупостью. – Все может сложиться по-другому. Мы можем быть счастливы…

— Ну конечно же, счастливо жить без титула, неизвестно где…

— Это не тебе решать, — перебил меня уже он. Питер снова сделал шаг к Валери, но она отшатнулась, что заставило его остановиться и вздохнуть. – Валери, ты должна поверить мне. Я смогу позаботиться о тебе, обещаю. Дэйн не прав, он не знает ничего. Помнишь, ты и я… Главное, чтобы мы были вместе.