Скандинавский эпос - страница 39



11 Норн приговор
у мыса узнаешь[501]
и жребий глупца;
в бурю ты станешь
грести осторожно,
и все ж ты потонешь.
[Сигурд сказал:]
12 Фафнир, скажи мне,
ты мудр, я слышал,
и многое знаешь:
кто эти норны,
что могут прийти
к женам рожающим?
[Фафнир] сказал:
13 Различны рожденьем
норны, я знаю, —
их род не единый:
одни от асов,
от альвов иные,
другие от Двалина.[502]
[Сигурд] сказал:
14 Фафнир, скажи мне,
ты мудр, я слышал,
и многое знаешь:
как остров зовется,
где кровь смешают[503]
асы и Сурт?[504]
[Фафнир] сказал:
15 Оскопнир – остров,
богам суждено там
копьями тешиться;
Бильрёст[505] рухнет,
вплавь будут кони
прочь уносить их.
16 Шлем-страшило
носил я всегда,
на золоте лежа;
всех сильнее
себя я считал,
с кем бы ни встретился.
[Сигурд] сказал:
17 Шлем-страшило
не защитит
в схватке смелых;
в том убедится
бившийся часто,
что есть и сильнейшие.
[Фафнир] сказал:
18 Яд изрыгал я,
когда лежал
на наследстве отцовом.
[Сигурд] сказал:
19 Змей могучий,
шипел ты громко
и храбрым ты был;
оттого сильнее
людей ненавидел,
что шлемом владел ты.
[Фафнир] сказал:
20 Дам тебе, Сигурд,
совет, – прими его:
вспять возвратись ты!
Золото звонкое,
клад огнекрасный,
погубит тебя!
[Сигурд] сказал:
21 С тобой покончено,
я ж поспешу
к золоту в вереске;
Фафнир, валяйся
средь жизни обломков, —
Хель заберет тебя!
[Фафнир сказал:]
22 Предан я Регином,
предаст и тебя он,
погибнем мы оба;
сдается мне, Фафнир
с жизнью простится, —
ты, Сигурд, сильнее.

Регина не было, когда Сигурд убивал Фафнира. Он вернулся, когда Сигурд вытирал кровь с меча. Регин сказал:

23 Привет тебе, Сигурд,
в бою победил ты,
с Фафниром справясь;
из всех людей,
попирающих землю,
ты самый смелый.
[Сигурд сказал:]
24 Как указать,
когда соберутся
богов сыновья,
кто самый смелый?
Многие смелы,
клинка не омыв
во вражьей крови.
[Регин сказал:]
25 Рад ты, Сигурд,
с Грама кровь
о траву отирая;
брат мой родной
тобою убит,
в том виновен я тоже.
[Сигурд сказал:]
26 Виновен ты в том,
что сюда я приехал
по склонам священным;
богатством и жизнью
змей бы владел, —
ты к битве понудил.

Тогда Регин подошел к Фафниру и вырезал у него сердцу мечом, который называется Ридиль. Затем он стал пить кровь из раны.

[Регин сказал:]
27 Спать я пойду,
ты ж подержи
в пламени сердце!
Его я потом
отведать хочу
с напитком кровавым.
Сигурд [сказал:]
28 Был ты далёко,
когда обагрял я
о Фафнира меч;
силами я
со змеем померился,
пока отдыхал ты.
Регин [сказал:]
29 Ты дал бы лежать
долго в траве
старику исполину,
если за острый
не взялся бы меч, —
но ведь я его выковал.
[Сигурд] сказал:
3 °Cмелость лучше
силы меча
в битве героев, —
доблестный муж
одержит победу
мечом ненаточенным.
31 Смелому лучше,
чем трусу, придется
в играх валькирий;[506]
лучше храбрец,
чем разиня испуганный,
что б ни случилось.

Сигурд взял сердце Фафнира и стал поджаривать его на палочке. Когда он решил, что оно изжарилось, и кровь из сердца запенилась, он дотронулся до него пальцем, чтобы узнать, готово ли оно. Он обжегся и поднес палец ко рту. Но когда кровь из сердца Фафнира попала ему на язык, он стал понимать птичью речь. Он услышал, как щебечут синицы в кустах. Синица сказала:

32 Вот конунг Сигурд,
обрызганный кровью,
Фафнира сердце
хочет поджарить;
мудрым сочла бы
дарящего кольца,[507]
если б он съел
сердце блестящее.
[Вторая сказала:]
33 Вот Регин лежит,
он злое задумал,
обманет он князя,
а тот ему верит;
в гневе слагает
злые слова,
за брата отметит
злобу кующий.
Третья [сказала:]
34 Тула[508] седого
пусть обезглавит, —
в Хель ему место!