Сказания одного мира. Книга 1 - страница 12



Только как можно тише. Если враги заметят нас, то Ларе и Бёрну придётся и нас защищать.

– Ага. – кивнула она.

Мы немного приблизились. Возле дерева у дороги стояла повозка. Две собаки кружили вокруг неё. Лара с кем-то спокойно говорила. Бёрн стоял рядом, прикрыв лицо плащом.

– Что за…? – вырвалось из меня.

– Мы тут за них переживаем, а они… – буркнула Лора и вскочила.

Я хотел её дёрнуть, но, похоже, было поздно.

– А вот и Лора. – послышался голос старика.

– Дядюшка Стиви! – вскрикнула Лора и побежала к повозке.

– Похоже, опасности нет. – констатировал я и тоже вскочил.

Марис последовал моему примеру, и мы направились к повозке.

– А я что говорила? – ухмыльнулась Лара. – Лора их потащила, совсем не думая об опасности.

– Хочу представить вас старому другу нашей семьи, путешествующий торговец Стивен. – не обращая внимания на подколы сестры, сказала Лора. – Дед с ним очень давно знаком.

Это был старик, лет семидесяти. Седые волосы, ухоженная борода. Простая, но опрятная одежда. Видно, что живёт он небедно.

– Рад познакомиться, Юлий. – сказал я.

– Марис. – произнёс напарник.

– И куда же вы держите путь? – поинтересовался торговец.

– Мы направляемся… – начала Лора.

– Куда глаза глядят. – тут же перебила Лара. – Решили отдохнуть от деревенской суеты и попутешествовать.

– И правильно. – улыбнулся Стивен. – Нечего молодым в таверне сидеть да старикам эль разносить.

– Вот-вот. – поддержала Лора. – Дед уже надоел со своей таверной.

– А что с вами стряслось? – спросил Марис.

– Да повозка уже старая, гнилая, вот колесо и сломалось. Если поможете починить, то могу подвезти вас. – сказал торговец.

– Конечно согласны. – тут же ответила Лора. – Чем мы можем помочь?

Если бы Марис не был передо мной, то я бы подумал, что всю эту ситуацию он подстроил, наблюдая сверху. Как-то слишком банально. Сломанная повозка, просящий помощи торговец.

– Нужна всего-то одна толстая ветка, чтобы спицу колеса поменять. – сказал Стивен. – Я бы мог и сам поискать, но за товары боюсь, как бы бандиты не появились.

– Мы поможем. – улыбнулся Марис.

– Только вот мы довольно далеко от леса, а ветки в чистом поле найти сложновато. – дополнил я.

– Мы найдём. – сказала Лара и, схватив меня и Мариса, потащила прочь от повозки.

Бёрн поплёлся за нами. Отойдя на сотню метров, она сказала:

– Это точно проделки деда… Вот же неймётся ему…

– Когда я уходил, он знал, что Лора идёт с нами, и спокойно на это отреагировал. – произнёс я.

– Это не из-за Лоры… – немного смутившись, ответила она.

– Я думал, Зак отправил тебя следить за сестрой… – сказал я.

– Он не знал, что я ушла… Но я записку оставила…

Я думал, что она серьёзнее, чем её сестра. Хотя, может, ей просто хочется путешествовать, как и нам.

– Ну, не возвращаться же тебе обратно? Да и не думаю, что Зак отправил бы кого-то за тобой. Скорее всего, он просто хотел удостовериться, что ты нашла нас, и находишься в безопасности.

– И где нам ветку достать? – встрял в диалог Марис.

– Ну, побродим по полю, может, что-нибудь найдём. – сказал я. – Берниэль, нам надо найти достаточно толстую ветку, чтобы починить колесо повозки.

– Я могу её создать. – ответил он.

Достав из сумки заготовок древка для стрелы, он произнёс заклинание, и ветка тут же проросла.

– Вот. – эльф гордо передал мне ветку.

Я немного обломал края, чтобы выглядело более естественно.

– Пошли? – спросил Марис.

– Лучше не возвращаться сразу, а то вызовем подозрения. – ответил я.