Сказка потерянная - страница 2
В значенье «госпожа». Оно звучало
Привычно в удивительной стране.
Так он решил, но замысел невинный,
Что заставлял сменить их имена,
Был вычитан условием из книги,
Что власть ему над девушкой дала.
Див был волшебник. И предположение
Не стоит строить, будто он не знал
Чудесное и истинное имя
Красавицы, которую украл.
Назвать её таким было опасно,
Ведь чары в тот момент с неё спадут.
Она вернётся в место похищенья,
В свой мир, забыв навек, что будет тут.
Но тот, кто помешает его счастью,
В момент победы призрачной – умрёт.
И думаю, не трудно догадаться,
Что Див в отместку, тут же нападёт
И будет с тем, кто явится, сражаться…
Но разве в мире сыщется смельчак,
Который разыскать его сумеет?
Сюда путь указать мог только маг.
И не простой – единственный, кто знает
Прекрасно эти дивные края.
Он в зеркале волшебном наблюдает,
В каком из мест меняется земля.
В один день не рождается оазис,
В короткий срок, не вырастут цветы,
И пальмы не поднимут своё тело
До редкостной рекордной высоты.
Маг видит всё, однако, без причины
В дела чужие «нос свой не суёт»,
Но в правом деле многим помогает,
И правильный совет всегда даёт.
Див знал наверняка, что не допустит
Кого-либо к волшебнику тому.
Он выставит невидимо охрану,
Что служит очень преданно ему.
Красавица останется с ним рядом,
Пока собою внешне хороша,
Пока она взор грешный ублажает.
Не важно, чем наполнена душа,
Что в сердце юном трепетно хранится.
Бике игрушка – больше ничего.
Считаться госпожой она ведь станет,
В то время, пока будет близ него.
О будущем далёком Див не думал.
Сказать вернее, думать не хотел.
Он должен был влюбить в себя девицу.
И этим даром, он, увы, владел.
Под чарами, мужчиной став приятным,
Он зримо и торжесвтенно предстал,
И вкрадчиво сказал: «Ко мне явилась,
Волшебница, что я всю жизнь искал!
Глазам своим я верю и не верю.
В мой сад спустилась яркая звезда.
Подобного явившегося чуда,
Я прежде здесь не видел никогда.
И я не удивлюсь, если услышу
Красивый мелодичный голос твой,
Что слух мой усладит волшебной песней.
Коль так, то ты возьмёшь власть надо мной.
Прошу тебя будь гостьей и не бойся.
Открой мне имя дивное своё.
Меня зовут Ноян, в ответ услышать
Мне хочется прелестное твоё».
Див просьбу свою выставил нарочно.
Тем самым он девицу проверял.
Всё стёрлось ли из памяти невинной,
Которой он ещё не обладал?
А девица замешкалась, не зная,
Как звали её прежде и теперь.
Как только что-то призрачно всплывало,
Так сразу запиралась будто дверь
И далее идти не пропускала.
Див, видя это, был безмерно рад.
И зная, что в дальнейшем нужно сделать,
В глаза её направил долгий взгляд,
Ничто не говоря, а тем внушая,
Чтоб девушка услышала – Бике.
Красивое, неведомое имя,
Звучащее как будто вдалеке.
«Бике, Бике, Бике…» – вокруг витало.
И девушка, не зная, что сказать,
Навязанное слово прошептала:
«Бике, меня Вам нужно называть».
Див сделал вид, что очень удивился:
«Так значит твоё имя Госпожа?
Бике… Ох, что ты делаешь со мною?
Ты словно роза чайная свежа!
Твой нежный взор меня невольно манит
Отправиться в далёкие края,
Где может превратить в летучий пепел
Любовь невероятная твоя.
Но если нет, то докажу, уверю,
Что я достоин, быть всегда с тобой.
Тогда будь гостьей, торопить не стану
Чтоб ты тотчас же стала мне женой.
Волшебная, я смею умолять лишь
Украсить жизнь безликую мою.
Присутствие красавицы подобной
Покажет мне, как можно жить в раю».
Лилась речь Дива чувственно и нежно.
Не верить было трудно тем словам.