Сказки леди Шоу - страница 9



– Вы… извините, мисс, я не нарочно.

Она не знала, что могла сказать ему. Мольберт был далеко не новым, но он так долго служил ей, пока девушка училась. Скрывая горечь и обиду, Хелен не стала спорить с ним, как наставляла миссис Бэбкок. Чтобы не подорвать уверенность отца и других родственников в её душевном спокойствии, Хелен лишний раз напоминали, как недостойно леди учинять скандалы или проявлять сильные эмоции. Кучер поставил чемодан на землю, подошел к дилижансу.

Хелен ничего не оставалось, кроме как отойти к Пруденс, сложив сломанный мольберт у обочины дороги. А кучер и охранник встали рядом с дилижансом, готовясь его приподнять.

– Готовы? Раз, два, подняли! – кучер и охранник одновременно приподняли дилижанс, а блондин поднял колесо, надевая его на ось. – Все!

Пару раз мужчины пнули колесо, чтобы оно встало на место.

– Мы можем ехать дальше? – робко поинтересовалась Пруденс. Мужчина еще раз пнул колесо, осмотрел ось и кивнул.

– Дилижанс да, доедет. Но без пассажиров, вам придется идти пешком. Вес слишком большой. Мы не так уж и далеко, дойдем туда за полчаса. Это хорошая новость, а плохая в том, что нам придется идти пешком. Нагрузка на колеса большая, если мы снова сядем внутрь, то колесо опять слетит, или хуже того, сломается ось.

– Пешком? – Хелен и Пруденс одновременно переглянулись. Хелен сразу же подумала об опоздании, и потом о натертых ногах. И потом – о сытном ужине дома. Ей надо было скорее попасть на вокзал!

– Вокзал так близко? – Хелен встревоженно поглядела на мужчин. Она готова была идти пешком, бежать, если понадобится. А может, даже верхом: она окинула взглядом лошадей. – Мне нужно на поезд, я не могу опоздать! Я вам заплачу… понимаете, поезд скоро отходит, если я опоздаю на него…

– Простите, мисс, но дилижанс всегда останавливается в гостинице, – кучер развел руками, странно поглядев на неё. – А куда едет ваш поезд?

– Я… мне надо в Либсон-парк, – честно ответила Хелен. Она не вспомнила куда направлялся поезд и потому назвала поместье дяди. Мужчины, к её изумлению, заулыбались и засмеялись.

– Мисс, поезд в ту сторону уходит завтра днем. Следуя этим маршрутом, мы всегда останавливаемся в гостинице, а с утра едем на вокзал.

Хелен не нашла что ответить, просто моргнула и отошла к дилижансу, заламывая пальцы. Все походило на какой-то кошмар: ей никто не сказал ни слова о том, что дилижанс на ночь остановится в гостинице, а поезд отходит завтра. Хелен достала записную книжку и принялась листать, едва разбирая буквы в темноте: там была только стоимость билета на поезд и его направление. Миссис Бэбкок не сообщила ей время и дату. И про гостиницу ничего. От тревог и голода у мисс Шоу начала кружиться голова и едва она решила, что упадет в обморок, то все прошло.

Мужчины решили оставить багаж в экипаже и медленно двинулись вперед.

– Не беспокойтесь, мисс, – их загадочный попутчик успокаивающе улыбнулся, видя тревогу на лице Хелен, которая шла рядом с лошадьми. – Мы доберемся до вокзала завтра утром и вы сядете на свой поезд.

– Дорога такая темная, может, мы зажжем еще одну лампу? – Пруденс взглянула на кучера, тот пожал плечами. Фонари на дилижансе горели, давая достаточно света для того, чтобы видеть дорогу, однако Хелен была согласна с Пруденс. Девушки шли, то и дело запинаясь и не видя, что у них под ногами. Хелен не сомневалась, что подол её темного платья уже посерел от пыли. И, может быть еще немного света расположат попутчиков к беседе: тишина давила на девушку.