Сказки старого дома 2 - страница 35



Награбив вдосталь, переодеваются опять в королевскую форму и на фрегатах отправляются в Порт-Альберт, как после честно исполненной миссии по охране морских путей. Приходят в «Рак» и проматывают честно заработанные денежки. А честные – потому, что пострадавших-то нет. Нет не вследствие того, что их утопили. Нет по той причине, что в этом мире тех утопленников вообще никогда не было. Стало быть, ни спроса, ни наказания быть не может – не за что.

– Чёрт возьми! Да этот Хаксли – просто дьявол!

– Да, Грег, горбатого могила исправит. Знаю эту скотину не первый год, но такого и от него ожидать не мог. Ладно там – взятки, поборы, темные махинации с пиратами. Однако использовать королевский флот для грабежей… При его трусости отважиться на такое! Жадность должна быть много сильнее страха.

– Ну, что? Утром идем на штурм?

– А проход? Мы не знаем, где он. Надо дать возможность показать его.

– Значит, опять следим?

– Следим и выжидаем. Вряд ли проход очень далеко.

Утром выяснилось, что проход не то, что не очень далеко, а совсем даже близко. Можно даже сказать, прямо здесь. «Королевские» пираты вышли из бухты и начали огибать остров с нашей стороны. Как только первый корабль оказался между камнем-пилоном и отмелью, он начал исчезать, словно обрезанный ножом, пока весь не исчез – будто его и не было. Грегори оторвал бинокль от глаз, потряс головой и снова припал к биноклю. Исчез около камня-пилона и второй корабль.

– Вот вам и обещанное подтверждение, Грег.

– Это просто невероятно, Вик! Просто невероятно. И нам нужно лезть туда за ними?

– Нужно. И чем скорее, тем лучше – а то уйдут. Питер, Макс, останетесь здесь за скалой и присоединитесь к нам, когда мы вернемся откуда-то оттуда. Подтянитесь к кораблю. Мы сойдем с яхты.

Грегори – сильный мужчина и мигом оправился от потрясения.

– Никуда они от нас не уйдут! У них ход на четверть медленнее нашего. Поднять паруса!

Правый поворот у острова – и мы проскакиваем мимо пилона. Словно едва ощутимая тень скользнула по глазам – и больше ничего. Правда, это фантастическое зрелище, когда море впереди как было, так и есть, а корабль, начиная с носа, вдруг начинает исчезать, и это исчезновение неотвратимо надвигается на тебя. Как только линия исчезновения достигла тебя, та часть корабля, что была впереди, снова появляется как ни в чём ни бывало. А то, что находится сзади, постепенно словно вытягивается из картинки с изображением моря. Диковинное ощущение!

Команда предупреждена, что, возможно, будут какие-то миражи. Мираж – это всем известно. Но вот то, что солнце мгновенно перескочило на другое место, миражом объяснить сложно. Нам-то это понятно. Мгновенно сменилась широта нашего местонахождения. И сильная жара спала. Однако никто из команды в обморок не упал. Осматриваются с недоумением – и только. Остров никуда не пропал. Каменный столб стоит. Только вот скала, за которой стоит наша яхта, словно испарилась. Впереди у горизонта видны паруса уходящих судов.

– Сейчас мы их нагоним! – всё ж таки малость нервно горячится Грегори. – За все сюрпризы и неудачи на них отыграюсь!

– Не надо спешить, – охолаживает его сэр Виктор. – Засеките на всякий случай их курс, и нам нужно замерить свои координаты. А то дороги обратно не найдем.

– Вы правы. Этак действительно Анабель может меня домой не дождаться.

Устанавливаем курс уходящих судов и свои координаты. Грегори записывает их в журнал, вопросительно взглядывая на меня.