Скетчбук. Том 1 - страница 5



Самой мне с трудом виделось куда и как меня можно было применить, но моя новая начальница, М.В., казалось, имела вполне конкретные планы на мой счёт. Её уверенность в наличии у меня каких-то полезных навыков, в перспективе способных принести пользу, внушала доверие. Торжественно вручив мне дырокол, степлер, скотч, клей, ручку и карандаш, она с гордостью присвоила мне должность ведущего специалиста отдела бизнес-администрирования и выделила, на вид до сих пор так никем и не освоенное, место, на котором стоял старенький компьютер. Не сказать, что не пыльная, но достаточно «белая» работа на полставки в тёплом помещении, где в перерывах можно было сидеть и пить чай. Платить обещали за эту невероятно важную и серьёзную работу, как и всем начинающим, исходя из среднерыночной минимальной зарплаты, поэтому, выбирая из эквивалентных по стоимости вакансий продавцов-консультантов и официантов в кофейнях, этот вариант казался наиболее привлекательным.


М.В. стала для меня проводником в освоении офисных порядков. Она представила меня коллегам, показала раздевалку и кухню – комнатку для питания и отдыха, которую так называли, потому что там стояли микроволновка и холодильник. Когда мы возвращались обратно по коридору, после ознакомительного осмотра, М.В. остановилась возле кулера, выдернула из пластиковой трубки одноразовый стаканчик и налила себе холодной воды.

– Красивая юбочка, – утолив жажду, она смяла стаканчик и выбросила его в рядом стоящую корзину для мусора.

– Спасибо, – я непроизвольно перевела взгляд вниз. – Я купила её в Лондоне.

На мне было всё самое нарядное, что только смогла найти в шкафу в тот день: джинсовая расклешённая мини-юбка, чёрный шифоновый топ и светло-серый пиджачок, скроенный под косуху – все купленные во время недавней поездки в UK. Образ дополняли массивные ботильоны на квадратном каблуке, в которых даже мои ноги в капроновых колготках болтались, как два карандаша в подставках для канцелярии.

– Лондон? Замечательно, но в джинсах лучше не приходить. У нас по пятницам свободный стиль, – прервавшись, она отвела глаза в сторону, будто о чем-то вспоминая, и затем добавила: – В пределах разумного, конечно.

М.В. была высокой импозантной дамой чуть за тридцать или тридцать пять, с выкрашенными в желтоватый блонд волосами до плеч. Как потом стало понятно, алая помада и туфли на высокой шпильке были неотъемлемыми атрибутами её каждодневного образа.

– Значит, ты была в Англии? – она причмокнула, доставая языком застрявший между зубами кусочек обеда из столовой, который она съела до нашей экскурсии.

Я кивнула, уже пожалев о сказанном.

– В Шотландии и Ирландии тоже?

– Только в Шотландии, точнее в Эдинбурге, – без лишних подробностей старалась ответить я.

– Класс… Я тоже люблю путешествовать, – мы продолжили идти дальше, и буквально завернув за угол, оказались рядом с нашим административным закутком.

– Хочу съездить в Ирландию, – довольно ухмыляясь, она скрестила руки на груди. – Да, и в Шотландию не отказалась бы.

– Там очень красиво.

– Поверь, её интересуют совсем другие достопримечательности, – внезапно, вставила сотрудница астеничного вида с пшеничными волосами, чей стол находился между столами М.В. и ещё одной девушки в застиранном зелёном джемпере с катышками.

– Красивые там мужчины, конечно… – М.В. тяжело вздохнула и громко раскатисто засмеялась без намёка на стеснение.