Скрипичная рапсодия (сборник) - страница 46



– Чувствуйте себя, как дома, господин губернатор, – воскликнула малышка. Он рассмеялся.

– Доброй ночи, проказница.

– Доброй ночи, добрый человек.

Ийя принесла девочку в спальню, плотно закрыла дверь, пробурчала раздраженно:

– И как тебя только угораздило впутаться в такую ужасную историю? Что мне теперь делать? Как спастись из рук Левиафана?

– Мама, о чем ты говоришь? – изумилась девочка. – Разве ты не знаешь, что Левиафан – это океан. У него нет рук.

– У него нет, а у губернатора есть, – сказала Ийя, накрыв дочку одеялом. – Спи, воительница.

– Мамочка, позови губернатора сюда, хочу, чтобы он поцеловал меня на прощание, – попросила Марианна.

– Прекрати болтать вздор, – рассердилась Ийя. – Он уже пожелал тебе доброй ночи, довольно.

– Нет, – Марианна поднялась, глянула на мать с презрением. – Позови его или я закричу.

– Негодная девчонка, – процедила сквозь зубы Ийя. – Немедленно накройся одеялом и…

Марианна закричала что есть силы. Ийя зажала уши. Дверь распахнулась, в комнату вошел губернатор.

– Что случилось, дитя мое? – спросил он участливо. – Кто напугал тебя?

– Никто, – ответила Марианна, укладываясь в постель. – Пожалуйста, поцелуй меня, чтобы мне было не страшно отправляться в страну грез.

– Я выполню твою просьбу, но и ты должна пообещать, что больше никогда не будешь так кричать из-за пустяков, – сказал он.

– Обещаю, ваша честь, – ответила Марианна, глянув на мать. Та покачала головой.

Губернатор поправил одеяло, нагнулся, поцеловал Марианну в лоб и вышел. Ийя поцеловала ее в тоже место и вышла, плотно закрыв дверь.

– Уверена, что эти двое полюбили друг друга с первого взгляда, – сказала Марианна, повернулась на бок, положила руки под щечку и крепко уснула.

Она не знала, что губернатор покинул их дом лишь на рассвете. Она не ведала о том, что произошло между этими людьми. Но она была недалека от истины…

Ийя вошла в комнату. Губернатор, стоявший спиной к двери, обернулся, порывисто обнял ее. Его объятия были такими крепкими и страстными, что Ийя едва не лишилась чувств. Он вовремя ослабил объятия, заговорил с укором:

– Откуда в тебе столько жестокости, Ийя? Как ты могла? Как ты посмела так поступить со мной? Почему ты исчезла? Почему ничего не сообщила о себе? Почему скрыла от меня рождение дочери?

– Риана не твоя дочь, Арждан, – проговорила Ийя, отстранившись.

– Не смей мне врать, – приказал он, крепко сжав ее руку. – Эта девочка точная копия моего сына, моего Леонеля. Она моя, моя, моя.

– Нет, Арджан, нет, – простонала Ийя. – Нет. Маленькие дети похожи друг на друга, это верно. Но со временем это сходство исчезает. Прошу тебя, не придумывай того, чего нет и быть не может. Пройдет время, и ты поймешь, что между девочкой и мальчиком нет ничего общего.

– Зачем, зачем ты мучаешь меня, Ийя? – спросил он со вздохом.

– Ты прекрасно знаешь ответ, Арджан, – сказал она, старясь быть спокойной. – Ты – губернатор. У тебя прекрасная жена, сын. А я всего лишь горничная, которой ты увлекся. Я поддалась твоему напору, твоей страсти, я была околдована тобой. А потом чуть не лишилась жизни, – Ийя вытерла слезы. – Госпожа Руфина пригрозила, что нашлет на меня магическое проклятие, если я не исчезну. Я исчезла. Меня приютил Юзос. Я стала его женой. У нас родилась дочка. Мы…

– Он слишком стар, чтобы иметь детей, – перебил ее Арджан. – Я уверен, что за эти годы ты ни разу не легла в его постель. Потому что мечтала о другом мужчине…