Сквозь лёд и снег. Часть II. Антарктический беглец - страница 13
Джонс взял руку Фреи и они встали внутрь очерченной области, диметром около трёх метров. Амбразуры начали медленно закрываться снаружи надвигающимися сверху жидко кристаллическими плоскими экранами. Вокруг стало совсем темно. На экранах появилась картинка побережья, идентичного настоящему, только без строений с штормящими на закате волнами моря. Послышался шум разбивающихся о берег волн и ветра, из которого едва доносилась немецкая речь и звук патефона, играло какое-то старое танго. В достаточной темноте на горизонте по волнам туда-сюда елозил след прожектора, разрезая темнеющую мглу как лазер своим следом. На секунду он поймал очертания движущегося катера, раскачиваемого волнами. В этот момент он вернулся обратно, послышалась громкая команда:
–
Achtung! Achtung! Ich sehe den Gegner auf dem Horizont!
(«Ахтунг! Ахтунг! Их зи дэн гúгна ауф дэм хóрицонт!»,
«Осторожно! Осторожно! Я вижу противника на горизонте!»
)
Далее уже с другой стороны и другим голосом кто-то истерично быстро заорал:
–
Die ersten, zweiten Maschinengewehrberechnungen zum Kampf! Schneller, schneller, schneller!
(«
Ди
Эстэн
,
цв
á
тэн
маш
ú
нингвэа
бэрхЭнюнг
цум
камф
!
Шнэля, шнэля, шнэля!»,
«Первый, второй пулемётный расчет к бою! Быстро, быстро, быстро!»
)
Послышались резкие и громкие поочерёдные звуки взводов пулеметных затворов. Два стоящих впереди манекена стрелков сделали полукруговые движения влево – вправо, манекен офицера слева поднёс к глазам бинокль правой рукой. В этот момент сзади послышалась торопливая речь связиста:
–
Die allgemeine Besorgnis, des Kutters des Gegners gerade zum Kurs, die Aufnahme!
(«Дúа альгэмáйн бэзóгнис, дэс кýтас дэс гúгнас гэрáдэ цум курс, диа ауфнáмэ!»,
«Внимание, общая тревога, катера противника прямо по курсу, приём!»
).
На общем фоне начал нарастать вой сирены, поочерёдно включились ещё несколько прожекторов, освещая весь горизонт. Истеричный командный крик офицера начал раздавать пулемётчикам наводку на цели.
–
Die zweiten Maschinengewehrberechnung das Ziel auf dreißig Grad, vorbereitet zu werden!
(«
Д
ú
а
цв
á
йтэн
маш
ú
нингвэа
бэрхЭнюн
дас
цыэль
á
уф
др
á
йциг
град
,
фобэр
á
йтэт
цу
в
é
дэн
!»,
«
Второму
пулемётному
расчёту
цель
на
тридцать
градусов
,
приготовиться
к
стрельбе
!»
).
Второй стрелок повернулся немного вправо и сделал короткое движение пулемётом вверх – вниз.
–
Die zweiten Maschinengewehrberechnung das Feuer!
(«
Д
ú
а
цв
á
йтэн
маш
ú
нингвэа
бэрхЭнюн
дас
ф
á
я
!»,
«
Второму
пулемётному
расчёту
– «
Огонь
!»»
).
Раздался оглушающий рокот протяжённой пулемётной очереди, сопровождающейся вспышками стробоскопа, установленного где-то сзади на потолке в углу.
«Тув-тув-тув-тув-тув-тув-тув-тув!!!» – долбила, не переставая, пулемётная очередь. В колонках слышался очень качественный чистый звон разлетающихся по полу гильз. Пулемётная лента двигалась из коробки через руки пулемётчика второго пулемётного расчёта. Внутри ствола вспыхивал яркий оранжевый свет. Откуда-то снизу по полу медленно пополз дым от сухого льда, в воздухе запахло жжёным порохом. На экране было видно уничтожение катера с разлетающимися кусками обшивки, взрывами, попытками встречных огневых атак, люди прыгали в воду и что-то кричали. Пулемётчик не останавливался. Немцы довольно слаженно и последовательно давали друг другу команды. На экране появлялись всё новые и новые катера. Офицер скорректировал первого пулемётчика и дал команду «Огонь!». Первый пулемётчик повторил те же движения, что и второй: повернулся с пулемётом влево – вправо и сделал движение стволом вверх вниз, как бы наводя его на цель. К общему шуму добавился рокот первого пулемёта. Обстановка внутри ДОТа начала принимать нагнетающий характер. Послышалась команда на смену стволов: