Сквозь Лица На Время - страница 33
- Ты должен уйти, - еле слышно прошу его, боясь, что люди босса следили за ним.
Тот неосмотрительный танец с Илиском всё испортил. Меня за него так и не простили. Пусть провокация Илиска и удалась: его заметили и проводили к боссу. Однако ко мне его бы уже не подпустили. И со стороны Илиска правильнее было бы держаться от меня подальше, всячески демонстрируя своё полное равнодушие. Ведь когда-то же ему это прекрасно удавалось! Но не сейчас...
Вопреки здравому смыслу, Илиска словно примагнитило ко мне с того дня. Он только и искал возможность невзначай прикоснуться ко мне, заговорить, урвать мимолетный поцелуй. А сегодня он вдруг объявился в моей квартире. В моей спальне!
- Ты должен уйти, - повторяю, млея от его легких касаний, от бархатной проникновенности голоса, от взгляда, прошибающего насквозь.
- Но я останусь, - отвечает он отказом на мою просьбу не рисковать.
И я всем существом ощущаю, как неистово это его желание задержаться тут, со мной. Быть со мной! Илиск так близко, что я чувствую запах его парфюма, смешанного с морозом улиц и острым ароматом соблазна, который испускает лишь он один. А эта многозначительная полуулыбка на его губах заставляет сердце пуститься вскачь.
Илиск задерживает свои всё еще не согревшиеся, холодные пальцы на моем подбородке, приподнимая его. Обжигая своими прохладными подушечками всё нутро, сворачивающееся в тугой узел где-то у подола моего коротенького платья со стразами. И я таю от обжигающего льда в его бездонных глазах, затягивающих меня в глубины своей порочной страсти. Но я знаю... знаю, что эта ночь будет единственной.
Илиск никогда не возвращается дважды. Он получит всё и сразу. Мой неутомимый избранник не уйдет до самого утра. А затем придет заря, расщепляющая сердце своими кроваво-алыми лучами, означающими новую разлуку. И Он вновь разорвет мне душу своим безразличным «Спасибо за неплохо проведенное время"…
Я не могу пройти через такое снова. А потому я больше никогда, ни разу не задерживалась в постели Илиска дольше, чем требовали наши изголодавшиеся друг по другу тела. С той первой ночи прошли столетия, а я каждый раз ухитрялась уйти первой!
Так будет и сегодня. Илиск не застанет меня на рассвете, чтобы снисходительно похвалить за то, как я «недурно поработала». У меня давно уже собран чемоданчик на случай, если бы он завалился ко мне за этим унизительно-прекрасным безумием наших столь редких ночей. И Илиск пришел. А значит, мне пора прощаться с этой маской. Завтра у меня будут другое лицо и новая жизнь…
Но сегодня, сейчас, есть только Я и Он. Есть только жар наших сплетающихся в вечной страсти тел. Наше мгновение огненного наслаждения. Наше Время…
***
Наше время:
- Миздер Ил, - встречает Илиска обеспокоенная охрана перед самым входом в кабинет Варга. – Там… там… Мы никогда не видели его таким! - бубнят они наперебой. – Мы пытались войти, но…
Их прерывает грохот, донесшийся из кабинета босса. Что-то падает, напоминая звук треснувшего дерева.
- Он один? – уточняет Илиск, хватаясь на ручку двери.
- Да, - слышит в ответ от растерянной охраны, уже входя в кабинет.
Вернее, в то, что от помещения осталось. Щепки, разбросанные бумаги, видимо, отлетевшие от стола, врезавшегося в противоположную стену. Выбитые стекла…
- На нас напали пришельцы? – озирается Илиск, якобы в поисках последних. Это было бы смешно, обратись он к кому-то более восприимчивому к юмору. Ведь Тазрнов самих люди ошибочно считают инопланетными захватчиками.