Сквозь пепел и прах - страница 6
– Се враг, миледи. Воин страны, где вас и ваших сестер заточали в подземелья и чинили страдания. Он приговорен к казни по законам Кситлану.
– Милорд, я знаю в лицо человека, который чинил страдания мне и моим сестрам. Я очень хорошо знаю его лицо. Видит Создатель, хотела бы знать меньше. Так вот, тот человек нисколько на него не похож. Вы не думаете, что я могу обознаться? Нет? Ваш князь оказал мне гостеприимство! В вашей стране знают, что феи не приемлют кровопролития. Так почему он творит казни, когда под его кровом находится фея?
– Но, миледи… Вас не принуждают участвовать или смотреть…
– Я требую прекратить любые убийства людей, пока я нахожусь в стенах княжеского дворца! Освободите этого человека и накажите его по-другому!
– Миледи…
– Князь Ришани приказал оказывать мне почет и исполнять мои желания. Вам известно об этом, милорд? Мое желание – чтобы эти жуткие казни прекратились! Исполняйте его!
Распорядитель казни растерянно поклонился и махнул рукой стражникам. Приговоренного потащили назад в узилище.
– Довольна ли миледи?
– Мне нужно слово чести, что он не будет казнен, когда я покину дворец. А еще я хочу видеть того человека, – она указала рукой на заросшее лицо Люса Ашера между тюремных решеток. – Я знала его в столице Неидов. Приведите его в мои покои. Мне нужно побеседовать с ним.
Через полчаса Люса приволокли в апартаменты княжеской гостьи. Охранник толкнул его на колени перед феей.
– Не смейте так обращаться с живыми людьми в моем присутствии.
– Он вражеский полководец и подстилка королевы Гретаны, миледи.
– Спасибо, я знаю. Он живой человек. И он – избранный моей сестры. Поэтому обращайтесь с ним достойно.
Стражник удивленно воззрился на Люса.
– Он – избранник Прекраснейшей?!
Все феи в миру именовали друг друга «сестрами». Эдера не стала уточнять, что имела в виду родную сестру, которая была человеком, а не феей.
– Я сказала, что этот человек – избранник моей сестры. Вы сомневаетесь в моих словах, солдат? Оставьте нас.
– Но ваша безопасность, миледи…
– О моей безопасности позаботится Черта. Вы свободны, солдат.
Охранник перевел взгляд с пленника на девушку. Фея нетерпеливо уперла руки в бока. Не такими он представлял себе ангельских созданий Элезеума… Если бы не дивная нечеловеческая красота, охранник подумал бы, что перед ним обыкновенная девица, склочная и надменная. Он поклонился и собрался выйти, но фея окликнула его:
– Стойте. Распорядитесь подать узнику обед и приготовить горячую ванну. И передайте князю Ришани, что фея Адеир просит его аудиенции.
Когда вконец озадаченный солдат вышел, Эдера повернулась к Люсу. С короткой неряшливой бородой, в грязном и драном рубище, синяками и царапинами на теле, некогда прекрасный маршал выглядел жалко и убого.
– Скоро тебе подадут еду, а потом ты сможешь вымыться и отдохнуть. Я не позволю им снова посадить тебя в подземелье. Садись и рассказывай. Как ты здесь оказался? Что с Сереной?
Люс удивленно взглянул на фею.
– Но, леди Эдера… Когда я покинул дворец, ты оставалась там. Ты видела Сожжение и Потоп собственными глазами. Я же лишь слышал о них от кситланцев.
Эдера передернула плечами. Не объяснять же Люсу, что ей ни до чего не было дела, пока она жила в королевском дворце. В том числе до родной сестры. Она даже не заметила, что Люс покинул дворец до Сожжения – чародейского пожара, который случился из-за магического поединка ее отца и брата. Сожжение испепелило землю в радиусе трехсот миль от королевского дворца.