СКВОЗНЯЧОК - страница 6




Решает куда ехать.


Куда всем нам идти!


Наш домик на колёсах


А крыша-небеса.


Мелькают королевства


вдоль нашего окна.


А следом за колёсами –


дорога вьётся, вьётся,


как улица одна,


дорога без конца!


Увидев нарядно одетую даму, старьевщик выкрикнул ей вслед:

– Старьё берём! Чиним-починяем!!!

И повозка двинулась следом за дамой вдоль стен домов и оград, на которых красовался указ Правителя о наказании всех ветров-ветерков и сквозняков. Старьёвщик громко прочитал свои стишки-кричалки:


–Для Вас лудим-паяем.


И штопаем, и шьём.


И нашими стараниями

украсится ваш дом!

Но ни дама, ни другие прохожие ни малейшего внимания не обращали на предлагаемые старьевщиком услуги.


Библиотекарь Архивариус, прислушивавшийся к забавным стихам неизвестного старьевщика, сказал внучке:

– А у нам нужно, что-нибудь починить? Или поштопать?

– Да вроде бы – нет! У нас все в порядке.

– А впрочем, внученька! Они уезжают все дальше от библиотеки. А похоже, что плохи их дела. Собери-ка в корзинку, что там у нас есть из запасов, на завтрашний завтрак и обед. И, пока они не уехали, отнеси-ка им перекусить.

Аделина так и сделала. Догнала их повозку и отдала им корзину с едой, очень обрадовав этим старьевщика и его сынишку, мальчугана лет одиннадцати.

После этого, она вернулась в библиотеку к дедушке.


А старьевщик с сыном продолжили свой путь по этому незнакомому им городу. Время от времени ослик останавливался, задумываясь о чем-то. Тогда, сидящий на козлах старьевщик, начинал уговаривать его продолжать путь:


– Многоуважаемый длинноухий друг! Прошу тебя прервать

свою глубокую задумчивость. Тем более, что ничего интересного для тебя здесь посреди дороги нет:

ни зеленой травки, ни   свежей лужицы после дождя.

А вот там, впереди, в конце этой улицы я вижу славное

вознаграждение за твой усердный труд. И ослик, словно поняв, что ему сказал старьевщик, громко ответил своему хозяину:


– Ий-а! Ий-а! Ий-а!!!


И старьевщик продолжил беседу со своим осликом:


– Я вижу пустырь, поросший зеленью. Он украшен, сверкающими под солнцем, как дворцовые зеркала лужами!

Ей, богу! Стоит поспешить туда! И так, мой длинноухий друг, вперед! Вперёд!


Ослик и в этот раз «поддержал разговор» с хозяином, ответив ему:


– Ий-а! Ий-а!


После, чего, ослик, поразмыслив над услышанным, двинулся дальше. Повозка двинулась в пригород, на окраину города.

Сын старьевщика, рассмеялся, слушая разговоры отца с осликом:


– Ха-ха! Какой же ты выдумщик, папа! Как тебе удается уговорить нашего ослика так, что наш упрямец послушно идёт дальше?


– Да потому что я сказал ему правду! Посмотри-ка вот туда!


Сын старьевщика посмотрел в ту сторону, куда указал ему отец и ответил:


– Да! Там славный пустырь, столько травы. Будет, что пожевать нашему ослику.


– Да и нам будет удобно остановиться и передохнуть в конце дня.

Такие объяснения старьевщика с осликом всякий раз веселили его сына, славного мальчугана лет одиннадцати, и смех его раздавался из повозки:

– Ха – ха – ха! Сколько себя помню, дороги, дороги!

Эта повозка, папа, заменила нам дом, хотя в пути она трясётся немилосердно. И каждый новый, еще не знакомый город, кажется необыкновенным. И, каждый раз – надежда, на то, что именно здесь, в этом городе, нам повезёт, как никогда!

– Главное, сынок – никогда не терять надежду! – сказал старьевщик сыну, словно отвечая на его размышления, и запел одну из своих песенок, чтобы взбодрить сына: