Слабость демона - страница 14
Отсмеявшись, он заверил меня:
— Об этом можешь не волноваться. Поверь, твои страхи напрасны, не пройдёт и пары лет, как вы будете благодарить меня за этот брак.
Доверия его слова не вызывали, и я сильно сомневалась в подобном исходе и попыталась настоять на своем:
— Дар…
— Я принял решение, довольно! — отрезал он и, махнув на дверь, приказал:
— Иди готовься к свадьбе.
Я вышла из его кабинета полностью раздавленной, не думала, что брат так накажет меня.
Переживая заново разговор с братом, я загрустила и не сразу заметила сестру, которая уже кружилась возле меня, демонстрируя свой образ.
— Всё настолько плохо? — то ли шутя, то ли действительно волнуясь, спросила Лейрит.
— Что ты! Платье великолепное, и ты в нём как…
— Прекрасная принцесса, — смеясь, мы закончили вместе.
Арни
Я рассматривал украшения матери: ожерелье из сверкающих на солнце бриллиантах разных форм и размеров, крупные серьги из этих же камней и диадема, достойная принцессы. В отдельной коробке лежало фамильное кольцо, которое знало лишь трех женщин нашего рода. Нет, они не были кьярами, но их уважали и ценили. К их мнению прислушивались и о них заботились. Демоны, чьими женами стали эти демонессы не заводили гаремов.
Смогу ли я подарить такую же жизнь Эсни?
Оставив ее единственной женой, подвергну риску, но сочетаться браком с другой демонессой я не представлял возможным.
Все слишком запутанно. Я совершенно не могу мыслить трезво, когда речь заходит об моей принцессе.
Чувства и разум ведут бой, заставляя душу метаться и рваться на части.
Теперь, когда Дар назначил меня намейстником Вейры числинность моих врагов возрасла. Я буду самым большим глупом, если стану слушать свое сердце.
С тихим вздохом я убрал гарнитур, но кольцо... Даже если мне придется жениться вновь, этот перстень пренадлежит Эсни.
7. Глава 7
Эсни
Храм был погружен в темноту, только огоньки свечек показывали путь к алтарю, где уже ждал Провидец. Вокруг царствовала тьма, заполняя всё пространство. Казалось, у алтаря были только мы вдвоем. Даже Провидец, стоящий в метре от нас, терялся во тьме. Громким певучим голосом демон воздавал хвалу Тьме и просил её о благословении.
Мы, как и полагалось по обряду, стояли друг напротив друга, держась за руки. Арнир был сосредоточен и старался не смотреть на меня, а я, напротив, пыталась увидеть его настоящего, за этой маской спокойствия.
Алая лента, ведомая магией Тьмы, кружилась у наших рук, будто присматриваясь. Несмотря на мрак вокруг, лента была видна, казалось, она даже светится. Хотя, наверное, мне показалось показалось. Уж слишком сильно я волновалась.
— Готов ли ты, Арнир Маилс кальн Айсари, наместник Вейры, связать свою судьбу с принцессой Эснирой Хельгой кальной Авийской?
— Моё решение твёрже скалы великой Хильды.
— Готова ли ты, Эснира Хельга кальна Авийская, связать свою судьбу с наместником Вейры Арниром Маилсом кальном Айсари?
— Моё желание ярче Огня в объятьях великой Тьмы.
Лента перестала кружить, и я почувствовала холодный атлас на своих запястьях, она перетягивала их.
- С благословения Великой Тьмы и её верного спутника Яростного Огня да свершится Единение этих двух судеб в одну отныне.
Ощутив жжение под лентой, я, подавив в себе желание разорвать руки, ещё сильнее переплела наши пальцы. Ещё секунда - и лента рассыпается на тысячу искр, которые тут же растворяются во тьме.
Арнир, теперь уже мой муж, после лёгкого поцелуя моей кисти надел мне на палец родовой перстень. Холодный металл и горячее дыхание. Кажется, я заблудилась: кроме глаз мужа я не вижу ничего. Мой родной! Настолько нелепая мысль возвращает меня в реальность, и я уверенно и легко надеваю перстень мужу.