Сломанные часы - страница 14



Сам напросился.

Гнев бежал по венам, будто пламя посреди сухого леса. Мгновение и я уже стояла позади здоровяка, еще секунда и ноги сжимали его бедра, а когти вонзались в кожу ниже затылка.

– Существуют легенды о людях, которые с помощью длинных игл умели исцелять или убивать. Скажи спасибо моему сытому желудку, что сегодня обойдемся без трупов, – шептала я на ухо.

Бернон замер, будто поверхность воды в морозную стужу. Он даже не заметил, как я в один прыжок спрыгнула на пол и пнула его ногой под зад. Здоровяк с грохотом рухнул на пол, словно мешок с дерьмом, не чувствуя при этом ничего. Конечно, я знала, чем для него обернется укол в нужное место. Тело расслабляется и в то же время натягивается словно струна. Никаких чувств. Ни рук. Ни ног. Вообще ничего. Все что оставалось делать Бернону, это уставиться в потолок. Он молчаливо слушал, как всего в метре от него прозвенели сто золотых монет.

– Не переживай, через пару минут все пройдет, – спокойно произнесла я, привязывая мешочек с выигрышем к поясу.

В таверне стояла тишина, будто кто-то умер. Даже обычным слухом можно было уловить, как потрескивают поленья в камине напротив входа в трактир. Недолго думая, я подняла свой дорожный плащ и направилась к выходу. Толпа посетителей тут же расступилась, освобождая путь. Больше мне нечего было делать в трактире.

***

– Бернон, ты живой?! Встать сможешь?! – обеспокоенно спросил Гавен у своего друга, когда посетители вновь оживились.

Бернон до сих пор лежал на полу и растеряно смотрел в потолок.

– Кажется, живой. Чертова девка, – ответил он, начиная потихоньку шевелить пальцами рук.

Оцепенение прошло так же быстро, как и появилось.

– Что она со мной сделала? – раздался рев здоровяка.

– Загнала кабанчика, – хотел пошутить Гавен, но увидев рассерженный взгляд Бернона тут, же пожалел об этом. – Читал о таком. Когда-то. Очень давно. При воздействии на определенные точки человека можно снять боль или обезвредить…

– Мне плевать на то, что оно собой представляет, – прервал его Бернон.

Здоровяк попытался встать, имея при этом не самый дружелюбный вид. Ни у кого в трактире не хватило духу, чтобы как-то прокомментировать произошедшее. Все быстро разбрелись по столам.

– Что ты там говорил про милость и скромность? – продолжил силач, когда поднялся на ноги и потер затылок, где еще остались кровавые следы.

– Даже в самом изысканном саду может появиться раздражающий сорняк, – тихонько ответил Гавен.

Он попытался осмотреть не большие, но глубокие раны.

– Это ее ты сорняком назвал? – удивленно воскликнул Бернон и откинул руку Гавена в сторону. – Она больше похоже на пожар, что сожжет весь твой дивный сад вместе с оградой и моим мужским самолюбием впридачу.

– Возможно, ты прав, – спокойно произнес Гавен. – Идти сможешь?

– Как-нибудь справлюсь.

Пошатываясь, здоровяк побрел обратно в угол трактира, где до сих пор никто не унес его обглоданные кости. Гавен сел напротив. Зажженные факелы создавали в этом месте причудливые тени, которые скрыли их от назойливых глаз.

– Мне не дает покоя этот символ, который был изображен на ее спине, – первым заговорил Гавен, ловя на себе взбешенный взгляд друга. – Где-то мне уже доводилось его видеть раньше.

– Это все, что тебя сейчас волнует? А как же золото? Тебя не удивляет, как быстро мы вновь остались без гроша?!

Гавен вскинул острую бровь и задумался. Пока здоровяк обдумывал, как уйти из таверны не заплативши, умник выводил пальцем на столешнице увиденные линии.