Читать онлайн Арли Кроу - Судьба Некроманта



Книга III

Двадцать шесть лет назад

Юный Морвиль поздно вернулся домой, и отец на него накричал.

– Если ещё раз придёшь так поздно, я сам запру тебя в комнате, ― сказал он, сжав челюсти и нахмурив брови.

Возмущению Морвиля не было предела. Как любой тринадцатилетний мальчишка, он считал себя взрослым и ненавидел, когда родители его в чём-то ограничивали.

– Ты с ума сошёл! ― возмутился он. ― У тебя помешательство из-за твоих сказок!

– Это не сказки! ― в ответ крикнул отец. ― Белая Дева реальна, как и история нашей семьи. Завтра мы уезжаем, пока она нас не нашла. Иди собирайся!

– Ты с ума сошёл, старик, ― бросил Морвиль и хлопнул дверью комнаты.

Отец услышал, что недалеко от Аксома заметили странную белую девушку, ― с того момента и началось его помешательство. Он искренне верил в сказку о том, что их род идет от самой Ледяной Королевы, а семью преследует убийца. Когда Морвиль был моложе, он верил в эту историю, но сейчас считал глупостью.

Морвиль в гневе открыл шкаф и бросил вещи на кровать, потом остановился. Он не хотел уезжать, здесь его дом и друзья. Наверняка ещё можно было что-то сделать, каким-либо образом переубедить отца. Морвиль перебирал в уме идеи, но ничего толкового не приходило. Юноша разочарованно схватился за голову двумя руками и с силой её потёр, пытаясь хоть таким образом заставить себя думать, но вместо этого лишь спутал тёмные волосы. А потом он услышал звук открывающейся двери и чужой голос. Морвиль из любопытства приоткрыл дверь, и в щёлку заметил девушку с белыми волосами. Отец, что был крупнее и выше её, с опаской попятился назад.

– О, вижу, ты знаешь, кто я.

Её алые губы растянулись в улыбке.

– Белоснежка, ― прошептал отец, отступив ещё на несколько шагов.

Морвиль не видел его лица, но буквально в каждом движении сквозил страх. Со стороны кухни послышался звук разбитой посуды ― несколько минут назад Морвиль видел мать в заботах по дому.

– Да, это я.

Белоснежка ещё шире растянула алые губы, жёлтые глаза блеснули в полумраке. А в следующее мгновение её рука молнией пробила грудь отца. Белоснежка вытянула руку с любопытством рассматривая кровь на белой коже. Отец рухнул на пол, мать закричала. Белоснежка с наслаждением облизала кровь со своих пальцев, затем лениво перевела взгляд в сторону кухни.

– Не стоит так кричать, ― спокойно произнесла она. ― Я всего лишь исполняю свою клятву.

А потом Белая Дева со скоростью молнии бросилась в сторону матери. Ещё один крик. Звук падения.

Морвиль отпрыгнул от двери, его сердце бешено колотилось. Несколько секунд он смотрел на деревянные доски перед собой, а затем сообразил закрыть дверь. Но только Морвиль двинулся, как та открылась, и на пороге стояла она ― Белая Дева. Белоснежка словно явилась из детского кошмара: бледная, как мертвец, длинные когти и жёлтые глаза. Белоснежка жутко улыбнулась, и Морвилю показалось, что он увидел острые зубы, словно у монстра из страшной сказки. Из его горла послышался скулящий звук, Морвиль попятился назад.

– А вот и последний, ― улыбнулась она.

В этот момент Морвиль нашёл в себе силы, бросился к столу, схватил стул и выставил перед собой. Белоснежка спокойно проследила за ним взглядом, а потом звонко рассмеялась.

– Против меня это не поможет.

– Уходи! ― глупо крикнул Морвиль, сходя с ума от ужаса. Желая, чтобы мир перестал раскалываться на куски. Желая, чтобы его родители остались живы, чтобы кто-нибудь пришёл и помог. Хоть кто-нибудь!

– Нет, не уйду, увы. Ты должен принять расплату.

Белоснежка шагнула вперёд, а Морвиль бросил стул. Она лёгким движением откинула его в сторону. Морвиль готов был кричать, кидаться на неё с кулаками, биться, как загнанный зверь. Белоснежка не спешила, она наслаждалась, улыбалась, медленно шла к Морвилю и легко бы его убила, но в дверном проёме показались родители и со спины схватили Белую Деву. Вначале Морвиль по-детски обрадовался, что они живы, а потом Белоснежка отбросила мать в стену, и он увидел, что голова её неестественно вывернута, а серое платье залито кровью. Мёртвая мать поднялась и вновь кинулась на Белоснежку, та тем временем отбросила отца, и вновь мать. Белая Дева с любопытством посмотрела на Морвиля. Тогда он ещё не понимал, что сам оживил отца и мать.

Они смотрели друг другу в глаза несколько секунд, пока мёртвые родители вновь не бросились к Белоснежке. Улучив момент, Морвиль кинулся к выходу, стрелой промчался через дом и выскочил в ночь. Завернул за угол и врезался в какого-то мужчину, едва не упал, попятился, хотел помчаться дальше, но мужчина схватил его за шиворот.

– Эй, мелкий, смотри, куда бежишь.

Мужчина был уже немолод, но высок и силён, он легко поднял Морвиля одной рукой.

– Там… Там… Б-белая Дева, ― запинаясь сказал он.

Мужчина обернулся и заметил приближение Белоснежки.

– А, ясно, ― сказал он, словно знал обо всём на свете. ― Ну, спасти тебя, что ли?

А потом всё исчезло. Морвиля чуть не вырвало, а когда ощущение мира вернулось, и юноша поднялся с колен, он заметил, что вокруг уже совершенно другой город. Так юный некромант впервые столкнулся со странствующим богом, и впервые оказался в Норге.

Часть 1. Отчаяние и надежда

…Вальфиры давно стали частью легенд, но мне лично удалось увидеть лишь одного из них. То была белая девушка с жёлтыми глазами, но если опираться на истории древности, то вальфиры выглядят по-разному. Внешне их почти нельзя отличить от обычного человека, но они обладают такой силой, что один удар рукой в грудь способен сломать все кости в этой области и повредить внутренние органы вплоть до летального исхода.

Вальфиры также отличаются скоростью движений, реакции, способны видеть в темноте. Их глаза строением напоминают глаза ферволей, они также способны отражать свет. На самом деле всё вышеперечисленное присуще и ферволям, но вальфиры, в отличие от последних, не способны изменять своё тело. Подробнее о ферволях (людях-волках) можете найти в разделе: «Пограничные существа Северных Королевств».

Важным отличием является срок жизни: вальфиры способны жить столетиями, к сожалению, их точный возраст определить невозможно. Все источники указывают на то, что вальфиры не способны стареть.

Но самым главным отличием вальфиров является их рацион питания, якобы они не едят человеческую пищу, а только пьют кровь…

Из работ волшебника Нотью Каас

Глава 1

После нападения чёрных псов на Йор, Мелур уехал первым же кораблём. Его одолевали противоречивые эмоции, наверное, ещё не мог до конца прийти в себя. Во-первых, пришлось столкнуться с настоящими чёрными псами, героями страшилок прошлого. Во-вторых, его спасли феи, а Ко узнала бывшего пленника, но отпустила. Почему она так поступила? Ко пусть и общалась с ним в замке, но явно делала это из скуки, да и помогать она не планировала. При следующей встрече логичным было с её стороны убить сбежавшего повстанца, но она отпустила.

Мелур стоял на корме корабля, смотрел на беспокойную реку и чувствовал себя невероятно одиноким. Хотя, казалось бы, у него была цель, позади полный корабль людей, а внизу знакомый человек ― Старый Пит. Но как же сильно Мелуру не хватало прежней жизни, лучшего друга, времени, когда всё было куда проще!

Но какой смысл горевать о прошлом? Сейчас для Мелура оставалось только следовать выбранному пути. А иначе какой в этом всём был смысл? Только если у Мелура получится достать вторую часть артефакта, только в этом случае он сможет продолжить дело Ранта.

Мелур глубоко вдохнул свежий воздух. На обратный путь у него не было денег, однако с этим можно было разобраться позже. Например, продать что-то из своего оружия, хотя и не хотелось. Лук из красного дерева был подарен в качестве награды в конкурсе лучших стрелков, а меч из ильинской стали он купил сам, накопив за два года службы. Родись он высокородным, то было бы проще, но Мелур был простым деревенским парнем, который переехал в Йор и пошёл в стражу.

Корабль быстро нёс их по Чёрной Аде туда, где река соединялась с Малой Адой и превращалась в Великую Аду. Перед этим в Чёрную Аду также впадала Белая Ада. Мелур иногда гадал, кто вообще придумывал эти названия? Они поленились назвать притоки Ады как-то иначе?

Он слышал, что Чёрную Аду назвали так за тёмную воду, кроме того течение на севере реки куда более бурное. Если в низовьях Великой Ады спокойно занимались рыбалкой, то тут это опасное занятие. Чёрная Ада, к слову, возникала при соединении двух рек, однако эти реки бежали по территории Северных Земель и, кажется, даже не имели названий.

– Сложно будет на обратном пути… ― послышался незнакомый женский голос.

Мелур обернулся. Красивая и стройная, она словно явилась из королевского дворца. Мелур не был знаком с дворцовой модой, но такие откровенные облегающие платья явно могли себе позволить только городские модницы, и то если это столицы вроде Фартаата и Таморы.

Женщина повернулась к Мелуру и улыбнулась губами такими же алыми, как её платье.

– На улице стремительно теплеет. Вчера лил сильный дождь, сегодня, возможно, тоже будет. Из-за дождей скоро передвигаться по реке станет сложно.

– Я слышал, что они используют магов, когда Ада разливается, ― сказал Мелур. ― Ну, чтобы удерживать корабль.

Женщина кивнула.

– Всё так. И всё же будет опасно. Когда ты планируешь возвращаться обратно в Йор?

Мелур не знал, с чего эта женщина взяла, что он будет возвращаться. И вообще чувствовалось в ней что-то странное.

– Надеюсь, как можно скорее. А с чего вы решили, что я…

– Смотрите! Там пожар! ― закричал матрос.

Мелур и собеседница обернулись в сторону другого борта. Действительно, корабль уносимый попутным течением проносился возле горевшего городка или деревни, отсюда сложно было понять. Лишь столбы дыма зловеще нависали над отблесками алого.

– Идут опасные времена. Удача, конечно, всегда с тобой, Мелур. Но рисковать лишний раз глупо, ― и женщина отошла от борта.

Тут он сообразил, что не называл своего имени и так и не спросил, кто эта незнакомка. Обернулся, но женщина словно растворилась в воздухе.

***

Путешествие выдалось сложным, часто лил дождь, качка усиливалась, а Мелур понял, что у него морская болезнь. Потому оставшееся время на корабле пришлось провести с ведром в обнимку. Лишь ближе к пересечению с Белой Адой течение стало поспокойнее, да и дождь прекратился. Потому Мелур и Старый Пит без особых проблем сошли с корабля.

– Слишком стар я стал для таких путешествий, все кости болят, ― ворчал Пит, но он вечно что-то бубнил, Мелур научился не обращать внимания.

Йор в целом был весьма похож на некоторые города Ильинса, и всё же Шарц его поразил. Город расположился на стыке двух рек, здесь то и дело падал и поднимался уровень воды, а потому прибрежные дома стояли на сваях, словно огромные птицы на длинных ногах. Мелур даже боялся, как бы эти дома не снесло, конструкции вовсе не выглядели крепкими, хотя впечатление было обманчиво. Он знал, что даже весной, когда Ада особенно сильно разливалась, а течение наиболее быстрое, даже самые хлипкие на вид здания, оставались на месте.

Наверное, когда снег окончательно сойдёт, вода будет доходить до самых плинтусов. Хотел бы Мелур на это посмотреть. Город на бурно текущей реке. Ранту бы это точно понравилось. При мысли о мёртвом друге настроение резко упало.