Смерть коммивояжера - страница 7
Биф и Хэппи(вместе). Непременно!
Вилли. Возьмем с собой купальные костюмы.
Хэппи. Мы будем носить твои чемоданы.
Вилли. Вот здорово! Вхожу в магазин, где-нибудь в Бостоне, а двое парней несут мои образцы. Ну и картина!
Биф прыгает вокруг отца, упражняясь в пасовке.
Ты волнуешься перед матчем?
Биф. Нет, если ты рядом…
Вилли. Что говорят о тебе в школе теперь, когда ты стал капитаном футбольной команды?
Хэппи. На каждой переменке за ним бегает целая орава девчонок.
Биф(берет Вилли за руку). В эту субботу, папка, в эту субботу только для тебя я вобью гол в их ворота.
Хэппи. Это не твое дело. Твое дело пасовать.
Биф. Я буду играть для тебя, папа. Следи за мной, и когда я сниму шлем, это будет знаком, что я вырываюсь вперед. Тогда ты увидишь, как я прорву их защиту.
Вилли(целует Бифа). Ну и будет же мне что рассказать в Бостоне.
Входит Бернард, в коротких штанах. Он моложе Бифа. Это серьезный, преданный своим друзьям мальчик; он встревожен.
Бернард. Биф, где же ты? Ты ведь сегодня должен был со мной заниматься.
Вилли. Эй, Бернард, почему у тебя такой малокровный вид?
Бернард. Ему надо заниматься, дядя Вилли! У нас на той неделе попечительский совет.
Хэппи(дразнит Бернарда, вертит его во все стороны). А ну, давай поборемся!
Бернард(отбивается) Биф! Послушай, Биф, мистер Бирнбом сказал, что, если ты не будешь заниматься по математике, он тебя провалит и ты не получишь аттестата. Я сам слышал, как он говорил.
Вилли. Иди позанимайся с ним, Биф! Ступай.
Бернард. Я сам слышал!
Биф. Папа, а ты видел мои новые бутсы? (Поднимает ногу.)
Вилли. Здорово разукрашены!
Бернард(протирая очки). За красивые бутсы аттестата не дадут.
Вилли(сердито). Что ты болтаешь! Кто посмеет его провалить? Ему предлагают стипендию три университета.
Бернард. Но я сам слышал, как мистер Бирнбом сказал…
Вилли. Ну что ты пристал, как пиявка! (Сыновьям.) Вот малокровный!
Бернард. Ладно. Я жду тебя дома, Биф. (Уходит.)
Ломены смеются.
Вилли. Бернарда не слишком-то у вас любят, а?
Биф. Любят, но не очень…
Хэппи. Нет, не очень.
Вилли. В том-то и дело. Бернард в школе может получать самые лучшие отметки, а вот в деловом мире вы будете на пять голов впереди. Понимаете? Я не зря благодарю Бога, что он создал вас стройными как Адонис. В деловом мире главное – внешность личное обаяние, в этом залог успеха. Если у вас есть обаяние, вы ни в чем не будете нуждаться. Возьмите хотя бы меня. Мне никогда не приходится ждать покупателя. «Вилли Ломен приехал!» И я иду напролом.
Биф. Ты опять положил всех на обе лопатки, папа?
Вилли. Да, в Провиденсе я уложил всех на обе лопатки, а в Бостоне сделал нокаут.
Хэппи(снова ложится на спину и вертит ногами). Ты замечаешь, папа, как я теряю в весе?
Входит Линда, какой она была в те годы, с волосами, перетянутыми лентой. Она несет корзину с выстиранным бельем.
Линда(с молодым жаром). Здравствуй, родной.
Вилли. Голубка моя!
Линда. Как себя вел наш «шевви»?
Вилли. «Шевроле» – лучшая машина на всем белом свете! (Мальчикам.) С каких это пор мама должна носить наверх белье?
Биф. Хватай, братишка!
Хэппи. Куда нести, мама?
Линда. Развесьте на веревке. А ты бы лучше спустился к своим приятелям, Биф. Погреб полон твоих мальчишек – не знают, чем бы им заняться.
Биф. Ну, когда папка приезжает домой, мальчишки могут и подождать!
Вилли(с довольным смешком). Ты бы придумал для них какое-нибудь дело.
Биф. Скажу им, чтобы подмели котельную.