Смоль и сапфиры #1 - страница 10



– Сто пятьдесят тысяч.

Я посылаю молодому мужчине воздушный поцелуй. Он хотя бы приятен мне, в отличие от брюзжащего слюной старика.

– Сто шестьдесят, – перебивает его толстый мужчина.

– Сто шестьдесят пять!

Я понимаю, что у юного участника аукциона не так много средств, но тихо надеюсь на его победу. Быть может, он окажется не так плох, как остальные?

– Сто семьдесят и не таллина больше, – снова возвещает толстый.

– Ставка принята. Советник Оллинз: сто семьдесят тысяч. Раз.

Когда в зале повисает молчание, я решаюсь на самый опасный эксперимент. Спускаюсь с подиума и под удивленным взглядом Леопольда подхожу к юноше, который делал на меня ставки. От него приятно пахнет чем-то терпким, и он смотрит на меня во все глаза. На вид он чуть старше меня.

– Сто семьдесят тысяч – два.

Я улыбаюсь и беру двумя пальцами веточку от вишенки, плавающей в его бокале, затем обольстительно надкусываю ягоду и принимаюсь медленно жевать ее, продолжая смотреть ему прямо в глаза.

В ответ он лишь сглатывает.

– Сто семьдесят тысяч – три.

Ну давай же! Видимо, в моем взгляде проскальзывает мольба, потому что он медленно выдыхает:

– Прости.

– Сто семьдесят тысяч – четыре…

– Да перестань ты играть на наших нервах, Леопольд! Девчонка моя, заканчивай уже, – кричит советник Оллинз. Его явно взбесила моя выходка. – И оттащи ее от сопляка леди Ашервли!

Я оборачиваюсь на Леопольда и вижу его сочувственный взгляд. Каждый в Империи знает, какой советник на самом деле.

Внутри меня все опускается, когда Леопольд завершает аукцион:

– И… сто семьдес… – Его слова обрываются, когда подходит слуга и что-то шепчет ему на ухо. Выражение лица Леопольда быстро меняется, но никто в зале не понимает, что происходит.

Советник начинает терять терпение:

– В чем дело?! Почему ты остановился?

Кивнув слуге, Леопольд переводит внимание на советника и расплывается в улыбке.

– Чего улыбаешься? Девчонка моя?

– Нет, господин советник. Есть новая ставка.

– НОВАЯ СТАВКА?

– Да. Миллион триста таллинов за дриаду – раз.

Советник меняется в лице, становясь красным как рак.

Зал взрывается бурным обсуждением. До меня доносятся отголоски фраз: «Кто это может быть?» и «За что такая сумма?».

– Кто?! – Возглас советника Оллинза заставляет шепотки в зале стихнуть.

– Анонимный покупатель, который сейчас находится в зале.

Я озираюсь по сторонам в его поисках, хоть и понимаю, что это может быть простым обманом устроительницы бала. Что, если графиня решила провернуть нечто подобное из-за того, что ее не устроила низкая цена? До меня доходили слухи, что она планировала получить за каждого хотя бы по двести тысяч.

– Кто эта крыса? Кто?

– Советник, прошу быть потише.

– Я спросил, кто он?

Ответом ему служат лишь переглядки дам да суровые взгляды мужчин в зале.

Советник Оллинз стоит недалеко от меня, и мне невольно становится страшно за свою жизнь, но тут я встречаюсь глазами с ним.

Он стоит у стены и не сводит с меня взгляда сапфировых глаз. Одет во все черное, а в петлице виднеется алая роза. На лице – железная маска, покрытая черной эмалью.

– Миллион триста – два. Три. Четыре. Пять. Продано!

Прежде чем меня уводят из зала, я успеваю увидеть улыбку, которую он прячет за бокалом вина.

Кто же ты, мой анонимный покупатель?

Глава 3. Танец


В коридоре меня поджидает служанка с горящей лампой в руках.

Я запоздало оглядываюсь на двери, отрезавшие меня от шума зала, и понимаю, что теперь моя жизнь точно никогда не будет прежней. Вновь перевожу взгляд на служанку, которая сверлит меня карими глазами. Пляшущие на стенах тени от свечей в позолоченных настенных канделябрах делают ее лицо еще смуглее.