Снежная ночь, или отбор с подвыподвертом - страница 17



- А, её величество королева Жанэзия не разгневается, если я что-то возьму из этой гардеробной на время своего пребывания здесь?

- О том, что вы что-то возьмёте из этой гардеробной, узнаю только я. Обещаю, не выдавать вас королеве. Тем более что к этим нарядам Жанэзия не имеет никакого отношения.

- А кто имеет? Кому принадлежали эти платья?- я сняла с перекладины вешалку с платьем темно-синего цвета и придирчиво осмотрела. Даже понюхала. Мало ли что произошло с этим платьем и чем или кем оно пахнет.

- Это гардероб королевы Данелии. Последней королевы Адельвента.

Данелия? Я покопалась в памяти, пытаясь вспомнить, что я читала об этой королеве в книгах отца. Что-то ничего не приходит на ум.

- Странно, но я не помню этого имени,- я повесила платье на место. Слишком длинное для меня. Прошла чуть дальше и увидела платье цвета молодой листвы. С длинными рукавами, с причудливой вышивкой по подолу. Ну-ка, надо приложить. Тоже не подходит! Королева-то, видимо, гораздо выше меня ростом была.

На помощь пришёл Итан. Он снял с перекладины плечики с платьем песочного цвета, которое, как ни странно, подошло по длине. Цвет не совсем мой, но не в моей ситуации привередничать. Главное, что платье из плотной мягкой ткани, с длинными рукавами и никем не пахнет.

Возле левой стены гардеробной я увидела несколько коробов с чулками. Тонкие и ажурные носите сами в такой холодрыге. А вот плотные шерстяные чулки, горчичного цвета в самый раз.

Теплой обувью разжиться не удалось. Её попросту не оказалось. Зато Итан отыскал халат, который как раз годился для посещения купальни. В общем, не так уж и плохо, как я ожидала.

Обратно я возвращалась с ворохом одежды в руках. Моя любознательная натура дала о себе знать, и мне очень захотелось узнать хоть что-то о владелице этих вещей.

- Итан, а вы что-то знаете о королеве Данелии?

- Почти ничего.

- А вам не кажется странным, что гардеробная сохранилась в таком виде?

- Альбертина, я же говорил вам, что замок Адельвент наполнен магией. Она сохранила гардеробную нетронутой,- разговаривать мне приходилось со спиной Итана, который шёл впереди.

- Я не об этом. Все церемониальные платья на месте! Они же расшиты драгоценностями. Почему их не забрали из брошенного дворца? Разве королевские драгоценности можно просто так оставлять?

- Видимо, можно. Заметьте, оставили целый дворец, а вы о драгоценностях переживаете.

- А почему оставили дворец?

- Официальная версия звучит: из-за неподходящего для здоровья королевы Жанэзии климата. Холодно здесь, - в голосе Итана мне послышалась плохо прикрытая насмешка.

- А неофициальная?- любопытство не порок, в этом я твёрдо убеждена.

Тут мы дошли до дверей апартаментов, которые занимал Итан, а теперь временно и я. Итан, распахивая дверь и пропуская меня вперёд, ответил на мой вопрос:

- А неофициальная версия звучит иначе. Дворец проклят и его владельцам грозит преждевременная смерть.

7. Глава 7

Заснуть у меня не получалось. Я впервые в жизни ночевала не в собственном доме. Как можно расслабиться и уснуть, если нет уверенности в собственной безопасности? И дело было даже не в словах Итана о каком-то там проклятии. Я - не коронованная особа, и какое мне дело до того, от чего умирали прежние владельцы этого дворца? Просто сам дворец мне не казался уютным и гостеприимным местом, в котором можно беззаботно уснуть. Незнакомые звуки и шорохи настораживали и тревожили. Это дома я знала, что и как может звучать в ночи. Стук ветки рябины в окно, скрип половиц в коридоре, сонное бормотание сестры. Эти звуки мне были знакомыми и родными.