Соблазни меня, если сможешь - страница 23



Ну и плевать на это! Главное для меня сейчас — заставить это упрямое животное двигаться.

Не знаю как, но наконец-то у меня это получилось. А может, моей заслуги здесь не было, и лошадь просто решила прогуляться… Но в тот самый момент, когда я горделиво выгнулась в седле, Эдвард почему-то отобрал у меня поводья!

Жаль, что при всём желании я не смогла бы развернуться и стукнуть этого миллиардера чем-нибудь тяжёленьким. Исходя из этого я решила ударить его словесно. Но только я открыла рот, как за моей спиной раздался низкий вкрадчивый голос:

— Ты не куришь, но почему-то строишь из себя заядлую курильщицу. А что касается верховой езды… она для тебя всё равно что пилотирование самолёта. Тем не менее, ты отправляешься на прогулку верхом и… какое совпадение, оказываешься прямо в моих владениях! Диана, что тебе на самом деле от меня нужно?

Я вмиг замерла от ужаса словно восковая фигура.

Неужели провал?! А если всё ему рассказать? Возможно, он войдёт в моё положение и… что тогда? Похоже, от страха я совсем потеряла голову, если надеюсь на помощь Кларка. В лучшем случае он не сдаст меня копам.

Неожиданная мысль вспыхнула в моём мозгу, и я ухватилась за неё как утопающий за спасательный круг. К сожалению, немыслимо за столь короткое время придумать что-то правдоподобное, поэтому мне пришлось скормить Кларку этот бред:

— Ты прав, я не случайно здесь оказалась.

Эдвард тотчас спрыгнул с лошади и взял её за уздечку, повернувшись ко мне лицом.

— Хочу видеть твои глаза. Надеюсь, так тебе будет сложнее соврать.

— Я не собираюсь тебе врать, ты и так уже меня раскусил, — начала я, напустив на себя виноватый вид. — Дело в том, что мне захотелось познакомиться с тобой ближе…

— Охотница за миллионами? Неужели все богатые холостяки уже закончились?

— Да не нужны мне твои миллионы! Как ты знаешь, я сама дочь нефтяного магната, поэтому…

— Ну и что? — перебил меня Кларк, и его взгляд стал откровенно злым. — Это деньги твоего отца, а не твои. Возможно, он прикрыл тебе поток зелёных, и поэтому ты пошла на такой отчаянный шаг. Но ты явно выбрала не того…

— Это почему же? — прошипела я. Высокомерность Кларка меня окончательно достала, и мне захотелось поставить его на место. Тем более что вряд ли мне ещё представится такая возможность. Скорее всего, он прямо сейчас выставит меня за дверь… — Мистер Кларк, думаете, что вы какой-то особенный? Не обольщайтесь! Вы такой же кусок дерьма, как и все мужчины с деньгами.

Увидев его побелевшее лицо, я поняла, что перестаралась. Но этот злополучный «кусок дерьма» сам как-то слетел с моего языка! И теперь мне точно не избежать полицейского участка… Видимо, у нас с сестрой это семейное: влипать в нехорошие истории.

— Диана, я смотрю, у тебя огромный опыт по части богатых… — Эдвард Кларк на секунду замялся, — джентльменов.

«Ещё бы! Как ни как я дочь одного из них». Вздох сожаления вырвался из моей груди. Но, как это ни странно, я уже смирилась со своим провалом, поэтому решила поставить все точки над «i». Отчего я подняла глаза на мистера Кларка и… слова застряли у меня в горле.

Удивительно, но гнев без следа исчез из серо-зелёных глаз мистера Кларка, он просто испарился, словно его и не было! Вместо него лицо Эдварда озаряла сейчас улыбка!..

Его реакция напугала меня даже больше, чем ожидаемая мною ярость.

Чёрт… от него нужно держаться подальше. И почему Трисия Кларк не предупредила меня о том, что её муж псих? Ведь она не могла это не знать… Да что с ним не так? Откуда это непонятное веселье? Его только что обозвали дерьмом, а он улыбается во весь рот!