Сокол против кречета - страница 21
Вести поиск с колодками на руках, на ногах и на шее было затруднительно, а потому отыскать острый обломок когда-то разбитого кувшина, затерявшийся в густой траве возле юрты, ему удалось лишь перед ханским приездом, но и он не понадобился.
Бату был весел, словоохотлив и первым делом повелел снять с пленника колодки.
– Может, оставим их? – робко уточнил Бурунчи. – Вдруг пленник сбежит?
– Ты же собирался подарить его мне, – надменно заметил хан. – Считай, что уже подарил. Если он сбежит, то у меня, а не у тебя. Да и зачем ему бежать? Это у тебя он был пленником, а у меня он – гость. Разве вежливый гость может без предупреждения покинуть хозяина? – И приказал толмачу: – Переведи это и скажи, что если он даст слово не пытаться бежать в течение десяти дней, то хан не просто освободит его, но и вообще снимет охрану. А сотник Бурунчи подарит ему одного из своих любимых жеребцов, искупив свою вину за то, что так жестоко обращался со своим пленником. А через десять дней его с почетом проводят до Яика и даже помогут перебраться на ту сторону.
Толмач перевел.
– А какой выкуп ты возьмешь с меня, хан? – уточнил Святозар, понимая, что мучительная смерть вроде бы отодвинулась.
Бату поморщился и поучительно заметил:
– Разве можно брать выкуп с гостя? Наоборот, гостеприимный хозяин оделяет его подарками, чтобы он почаще приезжал и не унес в своей голове худые воспоминания о стойбище, в котором побывал.
– Разве враги могут быть гостями? – без всяких уверток спросил князь.
– В этом мире все изменчиво. Даже солнце может быть и врагом, когда оно день за днем нещадно выжигает траву в степи, и другом, когда помогает земле освободиться от снега и возродиться на ней новой, сочной траве. Так что тут говорить о людях. Вчера ты был враг, сегодня мы примирились, чтобы вместе напасть на третьего, а завтра делим добычу, пьем пенный кумыс и клянемся в вечной дружбе, – философски ответил хан.
– А послезавтра? Вновь враги? – уточнил Святозар.
– Даже самые мудрые из людей не смогут сказать наверняка, будут они живы к вечеру следующего дня или нет, – уклончиво ответил хан. – Так что ни к чему нам заглядывать далеко вперед. Мы все равно не увидим будущего, а даже если что-то и увидим, то все равно не поймем или поймем не так, как оно будет на самом деле.
– Хан мудр, – заметил Святозар с легкой усмешкой.
– Я не только мудр, но и справедлив. Если враг отважен и храбр, то я уважаю этого врага. Когда он попадает ко мне в плен, я не люблю наслаждаться его мучениями и смертью. Терзать беспомощного недостойно настоящего воина.
– Неужели ты просто так отпустишь меня и не потребуешь ничего взамен? – недоверчиво спросил Святозар.
Бату строго посмотрел на окружающую его свиту и произнес:
– Пусть кто-нибудь из вас вспомнит случай, когда я дал кому-то свое слово и не сдержал его. Хотя бы один. Ну! – нетерпеливо прикрикнул он.
Все молчали.
– А ты чего молчишь? – напустился хан на толмача. – Переведи князю то, что я спросил у своих людей.
Тот начал было переводить, но князь остановил его.
– Я знаю твой язык, – тщательно подбирая слова, медленно произнес он.
– Это хорошо, – одобрительно заметил Бату. – Взамен же подари мне то, что можно получить от гостя, – свою дружбу. В степи мне больше всего не хватает именно ее. – Он властно взмахнул рукой, и все присутствующие немедленно удалились.
В юрте остались только Бату и Святозар. Хан брезгливо пнул ногой по колодке, снятой с ног пленника, неторопливо уселся на подушку, валявшуюся на кошме, и жестом пригласил Святозара занять место подле него.