Сокрушитель демонов - страница 31
– А как же жирный купец на базарной площади? Я следил за ним со вчерашнего дня.
– Купец? Какое мне дело до какого-то купца? Ступай себе с миром и не зли моего друга. Он пришел в Шох из мест, где о хороших манерах не имеют понятия. У него очень крутой нрав и тяжелая рука…
– Плевал я на твоего дружка! – Такар презрительно взглянул на Оргора. – Если хотите выйти отсюда живыми – отдайте кошелек!
– Заткнись! – прорычал Оргор, грозно сдвинув брови. – Заткнись и убирайся прочь!
– Что я слышу, друзья! – Такар всплеснул руками и встал, обращаясь ко всем присутствующим. – Этот молодец неизвестного рода-племени, оскорбляет меня – коренного жителя Шоха. Не забавно ли это?
– Слушай ты, коренной житель, – Оргор понял, что назревает потасовка, тоже встал и сжал рукоятку меча. – Если сейчас не пересядешь за свой стол, то горько об этом пожалеешь.
В ответ, Такар швырнул в дерзкого юношу кубок, но Оргор успел присесть. Посудина ударилась о стену и разбилась. Из-за столов вскочили несколько дружков Такара.
– Ну, кому проломить череп первому? – с кривой улыбкой поинтересовался Оргор, отступая к стене. – Кто еще интересуется кошельком моего друга?
Воинственный вид юноши, размахивающего мечом, слегка остудил пыл противников. Джош тоже поспешил вытащить свой костяной меч и встал рядом с Оргором. Неизвестно чем бы закончилась ссора, не вмешайся в нее хозяин заведения. Он вошел в зал вместе двумя рослыми помощниками.
– Эй вы! Нечего устраивать бои в моей харчевне! Тот, кому не терпится отведать тумаков пусть выходит на улицу!
Оргор и Джош поспешили воспользоваться предложением и под раздраженное ворчание Такара вышли из харчевни.
– Что за народ! – возмутился Джош, поспешно сворачивая в первый попавшийся закоулок. – Поесть спокойно не дадут! Принимают меня за вора, требуют кошелек, о котором я не имею ни малейшего понятия.
– Вор и есть! А я-то, дурак, никак не мог понять, что за чепуху ты молол о своей рыбной кости!
– Если бы не она и моя ловкость, мы остались бы голодными! – парировал Джош. – Да, я срезал кошелек, но сделал это не только ради себя!
– Согласен, – поразмыслив, ответил Оргор. – Тот пузатый купец не обеднеет. Только предупреждай в следующий раз о том, что собираешься накликать на наши головы неприятности. Я подготовлюсь заранее.
– Нам нужно отыскать Вирта, – сменил тему разговора Джош. – Если он действительно кузнец, то будет жить на другом конце города.
– И это понятно. Тому, кто зарабатывает свои магры честным трудом – не место среди таких проныр, как твой дружок Такар.
– Договаривай Оргор. Ведь ты хотел сказать, что и я сам ничуть не лучше его.
– Разберемся в том, кто есть кто позже.
– Мы почти пришли, – Джош указал на ряд каменных строений под общей крышей. – Здесь живут кузнецы и торговцы оружием.
Оргор подошел к первой двери и без предисловий грохнул по ней кулаком.
– Хозяева!
За дверью послышались шаги, раздался металлический лязг. В забранном стальной решеткой оконце мелькнула голова, покрытая седой шерстью.
Глаза смерили гостей оценивающим взглядом.
– Чего вам?
– Я – Оргор, это – Джош. Мы ищем кузнеца Вирта.
– Ну и что?
– Он живет здесь?
– Мало ли кто живет здесь! Пошли прочь, бродяги!
Оконце захлопнулось, но Оргор не собирался сдаваться и впечатал в дверь кулак с такой силой, что доски задрожали от удара.
На этот раз дверь распахнулась. На пороге стоял кинокефал, не уступающий ростом и телосложением Оргору. Внушали уважение и его огромные кулаки.