Сокрушитель демонов - страница 30



– Вот лучшее место во всем Тонг-Ашере! Здесь я чувствую себя как рыба в воде.

– Многое я бы отдал за кусочек рыбы, – с хмурым видом ответил Оргор, который не мог думать ни о чем кроме еды. – Хватит пялиться по сторонам. Попробуй сыграть что-нибудь на варуге. Может, заработаешь парочку магров…

– Не то, Оргор, не то говоришь, – Джош внимательно смотрел по сторонам. – Пара магров нас не спасет. Жди меня здесь и смотри, не вздумай с кем-нибудь поссориться. Это тебе не деревня!

Прежде чем юноша успел спросить спутника о том, куда тот направляется, Джош растворился в толпе. Оргор устроился на каменных ступеньках одной из лестниц, ведущей с площади в город и низко опустил голову, чтобы не видеть разложенных на прилавках мясных туш, вяленой рыбы и громадных, пышущих жаром печи караваев хлеба.

Прошло несколько минут и, плеча Оргора коснулась рука Джоша.

– Что-то ты совсем скис, хозяин! Пора подкрепиться. Пойдем, я знаю одно хорошее местечко.

– Там нас накормят бесплатно?

– Ну, уж нет! – Джош уверенно прокладывал себе путь среди разномастной толпы. – В Шохе надо платить даже за простую воду, а мне очень хочется осушить кубок доброго вина!

– Ты заработал деньги?

– Скажем так: достал! – туманно ответил Джош, похлопывая ладонью по своему мешку.

– И где же?

Бродяга не успел ответить. Площадь огласил пронзительный крик и из толпы выкатился толстячок. Его пухлые руки тряслись от гнева, а богатое платье вдувалось пузырем на объемистом животе.

– Сто магров! – вопил купец. – Там было сто магров! О, Азурус, покарай вора, укравшего мой кошелек!

– Не повезло ему, – заметил Джош, наблюдая за тем, как толстяк показывает всем любопытным обрывки цепочки на поясе. – Какой-то ловкач срезал кошелек. В Шохе надо держать ухо востро. Не стой столбом, Оргор. Здесь и не такое увидишь.

Джош увлек юношу за собой и вскоре они оказались у деревянной двери, украшенной аляповатым, но красноречивым изображением жарящейся на вертеле туши тучана.

– Лучшая харчевня для тех, кто имеет большой желудок и тощий кошелек, – Джош толкнул дверь. – Давненько я не заглядывал сюда!

– Сдается мне, философ, твой кошелек не так уж и тощ, – задумчиво проронил Оргор, пробираясь между столов, за которыми сидели кинокефалы весьма подозрительного вида. – В нем случайно не сто магров?

– Разве это так важно? Садись, Оргор. Эй, хозяин, еды и вина на наш стол!

Кинокефал в покрытом жирными пятнами фартуке принес на подносе тарелки, наполненные мясом, большой глиняный кувшин и два кубка.

– Что стоишь? – нетерпеливо спросил Джош. – Ставь все на стол. Я и мой друг, безумно хотим есть.

– Двадцать магров, – заявил хозяин с хмурым видом. – Деньги вперед!

– Двадцать магров?! Ты ошибся, уважаемый. Твоя стряпня не стоит и десяти!

– Двадцать магров! – настаивал хозяин. – Когда ты обедал здесь в последний раз, то позабыл расплатиться.

– Ты меня с кем путаешь! – возмутился Джош, но все же отсчитал требуемую сумму. – Радуйся, что нарвался на простачка, но надейся, что я всякий раз стану расплачиваться за незнакомых мне жуликов!

Занявшись едой, Оргор и Джош даже не заметили, к ним за стол пересел один из клиентов. Кинокефал с хитрющими глазами внимательно смотрел на спутника Оргора.

– Ты опять в Шохе, Джош? – спросил он, бесцеремонно наполняя чужим вином свой кубок. – И вновь суешь нос в мои дела?

– А, это ты, Такар! – Джош был явно не рад встрече. – О каких делах говоришь? Я пришел в город совсем недавно и даже не успел, как следует осмотреться!