Сон в летнюю ночь - страница 26
Меня немало удивили такие страсти, но вспомнив выезд английской королевы в наше время, согласно кивнула головой: там тоже собирались толпы зевак посмотреть или даже быть участником такого зрелища.
- Везде люди остаются людьми, даже в ином мире, - думала я, оглядывая волнующееся скопище народа перед высокими резными воротами дворца.
Кареты, которые тоже стремились въехать за ограду, выстроились в ряд и их пропускали по списку, который держал в руках офицер стражи. Вскоре и моя карета оказалась перед уставшим взглядом дежурного, и тот, бегло оглядев пассажиров, кивнул и нас пропустили через шлагбаум. Пройдя через множественные двери со стражей и пропусками, Кабор покинул меня, пообещав вернуться к обеду с вестями, а я с Гавром двинулась в приемную, где уже собралась большая топа народу. Люди волновались: переговариваясь в полголоса, шептались, переходили из одной группки в другую, здоровались, раскланиваясь. Мы были тут же окружены несколькими знакомыми. Среди них виднелись и лица неизвестных. Они мило улыбались, расспрашивали о моих делах, о скорой свадьбе. Гавр стоял за моим плечом и тихо шептал мне ответы, которые вызывали затруднения. Все пока обходилось без эксцессов, и не вызывало особенных изумлений моим поведением. Постепенно я успокоилась, и начала более пристально изучать местное общество.
Оно было обычным, то есть таким же, как и наше, современное, только одето странно, в другие одежды по той моде и прически другие. Но разговоры, улыбки, приветствия все те же – до приторности фальшивые и лицемерные. Мне не пришлось бывать на приемах в высшем обществе нашего времени, но по телевизору, книгам и фильмам я могла себе это представить. Здесь же окунулась в реальность с головой и, по началу, несколько растерялась, но потом обвыклась, еще в своем замке, и уже здесь мне было легче. Также мило улыбаясь, я поддерживала разговор на общую тему: о прибыли, о погоде, и, конечно, об императоре. Кабор еще ранее советовал мне прислушиваться к любым разговорам на эту тему и быть настороже, чем я и занималась, находясь в этой разномастной толпе в дорогой одежде, драгоценностях и приторным запахом парфюмерии.
Вскоре раздвинулись сворки высокой арочной двери, и прозвучал громкий голос мажордома, одетого в золоченую ливрею:
- Его величество император!
Все быстро развернулись в сторону входа и начали тесниться под руками сильных слуг, которые вежливо, но упорно освобождали проход. Тут я увидела, высокого тучного мужчину одетого в простой черный кафтан и такие же штаны до колен, с туфлями, с красной лентой через плечо. Лицо его было с желтым отливом, щеки одутловаты и ложились складкой на жесткий воротник белой рубашки. Все это сочетание вызывало странное чувство у меня, и мысль:
- Ему мало осталось.
Пройдя взглядом по толпе придворных и гостей, он остановился возле меня, окинув изумленным взором.
- О! Моя дорогая девочка! И ты здесь! Рад. Прошу.
Он подал мне свою ладонь, и я вышла из-за спины стражника. Ухватившись за его локоть, дрожащей рукой, пошла рядом.
- Я рад видеть тебя, дочка, - говорил император, пока мы шли в его кабинет, - и рад видеть тебя в добром здравии.
Я молчала, и сердце мое стучало быстро. Горло слегка схватывало спазмой от такой близости верховного властителя. Я не знала, как реагировать на такой демарш и что надлежит делать и отвечать.
Адъютанты, следующие за нами, остались в другой приемной перед кабинетом, а мы вошли. Император предложил присесть на мягкий диван, сам же упал в рядом стоящее кресло и едва отдышался. Хрипы из груди мужчины были слышны уже тогда, пока мы шли вдоль присевших в низком поклоне присутствовавших царедворцев, гостей, дипломатов и послов. Он кивал им и иногда улыбался.