Совенок. Путь к трону. Часть пятая - страница 5



- Кайлес прав, это наглость, - пробормотал.

- Не наглость, а разведка, - нравоучительно заметил Харт, добавляя: - Они прощупывают почву. Отец был прав, когда предположил, что наши гости захотят сманить преподавателей. Это проще и быстрее, чем растить собственные кадры. И начали, ожидаемо, с женщин. За эти дни цветы получили вдовы и Дальяра. Мы пока не вмешиваемся, наблюдаем. Все-таки союзники. Запрещать подобное будет, э-м-м, несколько грубо. Так что пусть подбирают ключики, до похищения, уверен, дело не дойдет. Кстати, догадайся, кто был поставщиком одного из букетов?

Фильярг пожал плечами – идей нет.

- Наш дорогой Шестой, - ответил со вздохом Третий, недовольно побарабанив пальцами по столу.

- Мальчишка, конечно, умный, способный, но ассара сделала его слишком доверчивым к людям. А для нашей семьи это опасная черта характера.

- Я поговорю с ним, - пообещал Фильярг.

- Нет, - качнул головой Харт, - словами тут не поможешь. Нужен урок.

*шиглы – небольшие животные на такийском архипелаге. Часто содержаться дома в качестве питомцев.

2. Глава 2

Десятый курс толпился около пещеры источника. Стояло морозное утро, трава и деревья переливались, сверкая, серебряным нарядом в лучах восстающего солнца. Звонко заливалась пичуга на ветке. Было свежо, морозный воздух щипал за щеки и кусал за нос. Курсанты нервничали перед началом сложного задания. Разговоры вспыхивали и тут же гасли, сменяясь напряженной тишиной.

Аль выдохнул облачко пара. Поежился. Хлопнул ладонями, потер озябшие пальцы. Принюхался. Он мылся раз десять, но казалось, что вонь намертво въелась в кожу.

Такиец, чтоб его жыргхва забрал, получив букет, на радостях облапал Шестого, громогласно объявив братом. И ладно он, но за ним потянулись остальные такийцы. Аль вспомнил перекосившееся лицо Четвертого, когда тот узрел момент братания. А ведь Аль по сути и не виноват. Не отбрыкиваться же ему от детей моря, точно девице от мужских объятий. Но свою порцию нотаций он все же получил.

- Такиец тебе не соврал, - проговорил, глядя на горы, старший брат, - ты сам решил, что речь о студентке, на самом деле букет предназначался Дальяре. Догадываешься с какой целью?

Аль нахмурился. Горло стиснула обида. Вот так «брат». Пусть не соврал, но все же использовал, не открыв до конца правду.

- Ему что-то от нее надо? – высказал догадку Альгар.

Фильярг кивнул.

- Не только ему. Наши гости заинтересованы получить образование и отбыть на родину в компании с преподавателем академии. Учись, братишка, - Аля передернуло, - как можно втереться в доверие и добиться требуемого в обход запретов. Уверен, он и драку спровоцировал, чтобы подобраться к тебе.

- Пусть только попробует еще раз сунуться, - горячо пообещал брату Аль.

- А вот это ты зря. Врагов надо держать близко, - прищурился Фильярг, - да и у короля, если помнишь, друзей нет. Есть подданные и те, кому он доверяет. А званного братца, - глаза Четвертого лукаво блеснули, - не суди строго. Он выполнял задание своей страны. Успех политики в том, чтобы найти выгоду, даже заключив соглашение с врагом. Помнишь, что сделал Второй, удрав из дома?

- Он подписал соглашение с такийцами о ненападении на наши суда, - пробурчал Аль. Ему было стыдно – обвели точно малыша и неудобно перед леди Дальярой. Получается он ее подвел своей глупостью.

- Верно, - кивнул Фильярг, - уверен, это было нелегко. Для такийцев пиратство – давняя традиция, как и похищение женщин.