Совершенные проблемы попаданки - страница 18



Леди Ровнеда присела в реверансе, а совершенный Цантей, склонившись, поцеловал ее руку.

Молиб представил каждую из нас, не забывая упомянуть о достоинствах и талантах. Одна за другой согнанные, в смысле, приглашенные, красавицы приседали в реверансах. Цантей целовал руки, и он был невероятно любезен, он радовался встрече с каждой. Признаю, что даже соседство с Молибом перестало смущать меня, и Цантей восхищал все больше и больше.

– Леди Веретта!

Я дернулась, и уставилась на красавицу в ослепительно белом платье. Вот уж не думала, что третья официальная любовница Герцога будет тут, но она была тут, и держалась так независимо, будто этот бал устроили в ее честь. Даже выглядела не так как остальные, ее волосы вопреки общепринятым нормам были распущены, а платье лишь слегка прикрывало колени.

– Прекрасна и холодна, как раннее весеннее утро, еще не успевшее расцвести зрелой красотой полдня, – представил Молиб, благоразумно умолчав о ее принадлежности к ведьмовству.

Веретта кивнула совершенному Цантею, признавая его право находиться поблизости, и так же благосклонно приняла то, что он поцеловал ей руку.

– Бунталина, считающаяся прекрасной, – скривил губы Молиб, когда очередь дошла до меня. – Разбой, грабежи, мошенничество. Состоит в гильдии отъявленных. Герцогство не знает ни минуты покоя от ее дерзких выходок.

Цантей поцеловал мне руку. На его лице светилась прекрасная улыбка, глаза сияли.

– И еще на последней сходке гильдии я была признана лучшей воровкой, – присела я в реверансе.

Честно скажу, ожидала, что после моих слов совершенный Цантей перестанет быть уж таким совершенным, что на его лице мелькнет презрение.

– Бунталина, я счастлив приветствовать вас, вы очаровательны, – изрек Цантей, в его глазах светилось уважение.

Он пошел дальше, а я осталась хлопать ресницами, чувствуя, что бал обрел смысл, это теперь уже было не скопище красивых зануд, а настоящий фейерверк эмоций. Что совершенным может быть не только внешность, но и манера общаться. Совершенным может быть производимое впечатление. Я даже не шелохнулась, покуда все прочие не были представлены, и Цантей вновь не начал говорить.

– Я восхищен вашей красотой и талантами. – Тембр голоса Цантея был столь приятен, что предупреждение мы слушали с великим вниманием и волнением. Ну или во всяком случае, я была внимательна и взволнована.

Цантея хотелось слушать, чего бы он ни поведал.

– Многие века я и остальные совершенные прятались ото всех, мы жили изолированно, и это был наш осознанный выбор. Мы вынуждены были скрываться, много раз в наш мир пытались пробраться, чтобы похитить наши изобретения, а нас самих уничтожить. Нам ненавистно наше вынужденное затворничество. И мы решили начать общаться с другими мирами. С вашим миром.

Красавицы восхищенно заохали. Я вздохнула, потому что корсет был слишком тугим, ну и еще потому, что пока не понимала о каком именно общении идет речь.

– И что за общение вы предлагаете? – спросила леди Веретта. Надо же, у нас с ней был одинаковый ход мыслей. Вот уж не ожидала.

К ней переметнулись двое: с одной стороны Молиб, а с другой – Герцог Справедливый.

– Мы построим несколько врат, через которые сможем легко проходить в ваш мир, и передать вам свою мудрость, – широко улыбнулся Цантей. – А сейчас мне предстоит невероятно приятное дело, преподнести вам дары.

Я и не заметила, как к нему подошел слуга Герцога с пустыми кубками на подносе. Цантей развел руки ладонями кверху, и прикрыл глаза. Звезды на небе осветили его лицо, свет становился все ярче и ярче, и вот уже стало казаться, что Цантей стоит под дождем из звездного света. Мы заворожено следили за ним, потому как он был и в правду совершенен и прекрасен, а прочие присутствующие тут мужчины нет. Вот мы и любовались на единственного достойного представителя.