Совы прилетают в полночь 2 - страница 23



Диана, на удивление, оказалась спокойным ребёнком и буквально через несколько минут, пригревшись на руках, уснула. Осторожно переложила её в люльку, которую чуть покачивала, чтобы малышка не проснулась, села рядом. Наткнулась на очень внимательный взгляд главняньки и поморщилась. Удивительная я женщина, почти никого не знаю, но во дворце меня ненавидят все.

На свежем воздухе мы пробыли до вечера, пока малышка спала. Я рассматривала сад и просто наслаждалась минутами отдыха и спокойствия. Леди же тихо перешёптывались, но я старалась на них не смотреть и тем более не разговаривать. Сразу не представились, выказав неуважение, настаивать на знакомстве не стала. Совершенно не хотелось поддерживать светскую беседу.

Проводила малышку до детской, где её уже ждала кормилица, и направилась к себе в покои. Дел ещё было много, завтра начнётся ещё одна сумасшедшая неделя, которая неизвестно, что принесёт с собой. Попутно вздыхая и сочувствуя маленькой девочке. Не просто быть принцессой. Няньки, и те с титулом и положением в обществе. Им, быть может, и дела нет до маленькой девочки, но это почётно, а значит, они будут рядом, отравляя своей неприязнью и злобой всё и вся.

Алекс и сам так рос, очень странно, что он допустил подобное в отношении дочери. Надо будет как-то спросить его об этом, когда он будет в хорошем расположении духа. Кто их знает, королей, может, так и должно быть, а я со своими плебейскими замашками влезу, куда не надо. Я почему-то злилась на сложившуюся ситуацию, да и по сыну соскучилась. Он тоже ещё очень мал, а я его бросила на нянь ради чужих людей и обязательств.

Глава 10


Утром проснулась сама, посвежевшая и выспавшаяся. Отдых и длительная прогулка на свежем воздухе помогли восстановить силы. Правда, утро не порадовало, потому что сегодня в дверь постучали и пригласили в кабинет короля.

Пока одевалась, никак не могла понять, что надо Алексу с утра пораньше. Мысли метались от маленькой принцессы, с которой что-то случилось, к Дарелу, который, я надеялась, нашёлся, а потом возвращались к королеве, и так по кругу. Пока не разболелась голова.

Александр встретил хмурым взглядом и кивком головы указал на кресло, а потом заложив руки за спину, как любил делать его отец, повернулся ко мне спиной и начал смотреть в окно. Что это значит, не могла понять. Меня игнорируют, зачем тогда позвал? Впрочем мучится в неведенье долго не пришлось, когда к нам присоединился мистер Теборг и бросил в мою сторону виноватый взгляд.

Александр наконец-то сел в кресло и кивнул нам, а потом посмотрел на меня и попросил:

— Рассказывай, что опять родилось в твоей светлой голове.

Посмотрела на эксперта и, вздохнув, начала рассказывать, что у меня появились сомнения в отцовстве Мирана, поэтому и хотела провести исследование ещё раз.

— Я вчера познакомилась с принцессой, — посмотрела на Алекса и улыбнулась, — она - истинный потомок династии Хилбостон. Темные волосы, разрез и цвет глаз, подбородок. У Дарела всё это тоже есть, разве что цвет глаз блёклый. Мирана я не видела, но как-то же вы чувствуете родную кровь. Мой сын, совершенно другой, в нём совсем ничего не проявилось от королевской крови.

Алекс посмотрел на меня внимательно и задумчиво, а потом сказал:

— Допустим, Миран не отец твоему сыну, что нам это даёт? Ну, кроме того, что убийца не он.