Сожги меня снова - страница 17




Сердце моё заколотилось так, что казалось, я слышу его даже сквозь гневный крик Элис. Я чувствовала, как волнение перерастает в страх. С каждой секундой уходящие от нас «Тени Эвандора» стали казаться чем-то большим, чем просто книгой. Это звучало как предостережение, как напоминание о том, что слишком много тайн внутри стен музея, и не все они безопасны.


– Я не знаю, Элис, – произнесла я, пытаясь взять себя в руки. – Я просто не брала её.


Я видела, как она замерла, её глаза искали ответы, но в этом гневе и отчаянии я читала скорее её страх, чем желание разобраться. Каждая секунда тянулась, и песок времени ускользал от нас, оставляя только мрак и неопределенность. Что мы натворили, оставив книгу во власти этого музея?


– Что нам делать? – тихо и слабо произнесла я, как будто это могло остановить катастрофу.

– Вызывать полицию, – выпалила она, злобно сверкая глазами.


Элис развернулась и, резко щёлкнув каблуками по полированному дереву, покинула зал. Я осталась одна, будто бы погружённая в бездонную пропасть. Как могло произойти такое? Книга пропала, ключ от стендов был только у меня. Я нахмурила лоб и внимательно изучила стенд. Никаких следов взлома. Это было ужасающе: кто-то, вероятно, просто открыл его и забрал то, что ему хотелось.

Лицо Элис продолжало витать в моей голове, полное ярости и тревоги. Я всё больше проклинала эту дурацкую систему безопасности музея; камеры видео наблюдения явно были за пределами нашего бюджета. С каждым его шагом мне казалось, что улыбка магии превращается в зловещую тень.

Я бросилась к лестнице, поднимаясь на второй этаж, где находился мой кабинет. Ступеньки казались бесконечными, тяжесть в голове возрастала с каждым шагом, а ноги ныли от усталости. Но в этот момент у меня не было времени на уставшие мысли. Я вновь и вновь прокручивала в голове возможные сценарии. Кто мог забрать книгу? Войдя в кабинет, я быстро начала рыться по сумке. Я достала связку ключей, тяжёлую и холодную в моих ладонях. В ней был и ключ от стенда с книгой. Я почувствовала, как адреналин поднимается по венам – что-то здесь было не так. Я всё больше ощущала приближение какой-то темной силы.

Если эта книга попала не в те руки, нам всем грозила опасность…


Глава 5


Всё, что вам нужно, чтобы победить зло, – это убедить себя, что его не существует.


Поздний вечер окутывал Нардис глубоким мраком, словно мир решился на краткий перерыв перед тем, как затаить дыхание. Тусклые фонари, висящие в воздухе, воспроизводили неловкие тени, освещая узкие улочки лишь наполовину. Их свет напоминал бледное дыхание умирающего, и каждый шаг девушки эхом отражался в тишине, отзываясь тревожным стуком в груди. Она шла по темным аллеям одна, и с каждой секундой одиночество становилось все более давящим, как тяжелый туман, обвивающий её.

Сквозь полумрак доносился шорох листьев, звук, когда-то напоминал осеннюю нежность, теперь же превратился в зловещее шипение. На мгновение ей показалось, что что-то за ней движется. Она обернулась, но за ней, в свете тусклых фонарей, не было никого. Темные окна домов смотрели на неё, будто жадные бездны черных глаз, готовые поглотить её страх. Тени деревьев складывались в извивающиеся фигуры, как будто сама ночь поджидала своего часа.

Спотыкаясь, девушка ускорила шаг, все еще с надеждой избавиться от гнетущих мыслей. Однако, чем быстрее она шла, тем больше усиливалось ощущение, что кто-то наблюдает, что-то затаившее дыхание где-то за её спиной. Обернувшись снова, она испугалась, когда увидела лишь пустоту.