Спасатели. Приключения Бернарда и Бьянки - страница 4



Мисс Бьянка положила голову ему на плечо.

– Вы сказали мне столько хорошего, возможно, я могла бы стать достаточно смелой, чтобы помочь вам.

Стихотворение мисс Бьянки, написанное той ночью:

Робкое девичье сердце,
Лишь любовными стрелами закаленное,
Вдруг забилось быстрее,
Мужеством окрыленное.

Глава 3

Норвегия

Через три дня мисс Бьянка прилетела в Норвегию. Полет прошел как обычно – она спокойно сидела в дипломатическом портфеле, развлекая себя чтением секретных документов, пока самолет плавно летел над горами, полями, реками и морями. Один раз, правда, над горой самолет немного тряхнуло, но она была так занята чтением суперсекретного дела, что особенно ничего не почувствовала.

Весь следующий день был занят обустройством фарфоровой башенки в новой классной комнате. Теперь она будет жить в Осло, столице Норвегии. Но мысль о том, где же разыскать храбреца, не оставляла мисс Бьянку ни на минуту. Она вела замкнутую жизнь, не дружила с другими мышами и совершенно не представляла себе, как они живут. Бернард был первым, с кем она заговорила за очень долгое время.

Бернард был первым… Мисс Бьянка так часто о нем думала, что это начинало ее злить. Он был таким храбрым и добрым, и одновременно таким неприметным. Каким он был нежным и заботливым, когда она упала в обморок, каким понимающим, когда она поделилась с ним своими страхами и сомнениями, и каким невероятно счастливым и благодарным, когда она согласилась выполнить его задание!

«Я должна это сделать, должна помочь Обществу помощи заключенным», – повторяла она.

И в самую первую ночь она отправилась выполнять поручение. Сначала аккуратно перелезла через позолоченные прутья клетки (кто бы мог подумать, что она настолько стройна!), потом осторожно проползла под дверью (решив не открывать ее, чтобы не вызвать подозрений). И таким образом оказалась в коридоре. Там все было знакомо (посольские дома были на удивление похожи друг на друга): широкий коридор, просторная лестничная площадка, огромная лестница, ведущая к главному входу. Даже узоры на коврах были одинаковыми. Но на пути ей не встретилась ни одна мышь. «Кладовая, – внезапно вспомнила она и снова подумала о Бернарде, – нужно идти туда. Вот только где она?»

Интуиция мисс Бьянки подсказывала, что двигаться нужно вниз при помощи грузовых лифтов. Она добралась до столовой, нашла лазейку между деревянными панелями и юркнула туда в поисках лифта. Вскоре показались лифтовые канаты, но дождаться самого лифта было невозможно – ночью лифты не работали, – поэтому мисс Бьянка отправилась вниз прямо по канатам. Так она оказалась в кладовой.

Что же она увидела?

Напомню, дело было ночью, примерно в два часа, в это время мыши чувствуют себя в полной безопасности. В кладовой начиналась вечеринка: около пятидесяти норвежских мышей шумели, горланили песни и пили пиво. Почти на всех были резиновые сапоги и вязаные шапки, у некоторых в ухе блестела серьга, а один глаз закрывала повязка. У нескольких героев вместо ноги был деревянный протез. Сборище было больше похоже на пиратское застолье. Непонятно, каким образом все эти мыши проникли в посольство.

Мисс Бьянке стало не по себе. «Как же заговорить с этими незнакомцами, да еще и с такими?! Что за галдеж они тут устроили?!» Мыши орали так, что мисс Бьянка чуть не оглохла. Она пыталась улучить момент и обратить на себя внимание, но ор не прекращался. Так она продолжала одиноко стоять, совершенно потерянная и напуганная, пока один из присутствующих не оглянулся на нее и не издал протяжный свист. Выглядело это довольно вульгарно, но сработало: мыши друг за другом стали оборачиваться в ее сторону, и, поскольку каждый, кто оборачивался, был сражен ее красотой, в комнате наконец воцарилась спасительная тишина.