Спасательные шлюпки «Глен Каррига» - страница 12



Мы немного прошли по зарослям, и вдруг один из наших ребят закричал, что видит что-то по правой стороне. Мы сразу схватились за наше оружие и смело направились туда. На самом деле он заметил рундук, а чуть поодаль валялся еще один. Пройдя еще немного вглубь мы наткнулись на лагерь, правда, сходство с лагерем он имел весьма слабое, поскольку парус, который служил у них палаткой, был разорван в клочья, скомканый и грязный он валялся прямо на земле. Ручей, который мы так хотели найти, действительно оказался таким, о каком мы могли только мечтать – чистый и прозрачный, со студеной водой, так что теперь мы уже твердо были убеждены в том, что у нас есть все шансы на спасение.

После того как мы, наконец, нашли ручей нам стоило подумать о том, как сообщить об этом остальной команде, оставшейся на корабле. Однако, на самом деле, что-то было не то с этим местом, не известно по какой причине, с того ни с сего, мрак и уныние охватил нас, так что отсутствия желания побыстрее вернуться обратно не изъявил никто.

После того, как мы вернулись на бриг боцман дал задание четырем матросам спуститься на наши шлюпки и поднять наверх бочонки для воды: затем он начал собирать ведра на корабле и приказал нам всем тоже немедленно браться за работу. Тех, у кого было оружие, он отправил на ручей в заросли набирать там воду в ведра и передавать их другим, стоявшим на берегу, а те, в свою очередь, полные ведра с водой передавали уже на корабль. Нашему коку на камбузе боцман велел положить в котел самые отборные куски говяжьей и свиной солонины из бочек, и как можно быстрей поставить их варить. Со всем усердием мы продолжали трудиться, твердо решив, после того как мы, наконец, нашли воду, постараться поскорей пополнить запасы продовольствия и воды на наших шлюпках и сразу покинуть это, одержимое демоническим чудовищем, судно, а затем уйти в море, из которого еще совсем недавно мы не знали как спастись.

Не покладая рук, мы работали всё утро, а потом еще без перерыва всё время после полудня, потому что мы до ужаса боялись наступления сумерек. Когда уже время приближалось к четырем вечера, боцман послал того матроса, которого он назначил нашим коком, приготовить для нас галеты, положив на каждую по кусочку солонины, и мы перекусили, пока работали, запивая водой из ручья. Мы продолжали набирать воду до наступления вечера, пока не наполнили все наши бочонки, да еще почти каждый сосуд, пригодный для того, чтобы мы взяли его с собой на шлюпки. Кроме этого, некоторым ребятам удалось помыться у ручья; так как мы все были насквозь просоленные морской водой, от которой на наших телах появились болячки и язвы. Они появилиь из-за того, что каждый раз, когда опять хотелось пить, нам приходилось окунаться в море для того, чтобы подавить в себе чувство жажды.

Впрочем, нужно сказать, что мы бы так не спешили быстрее закончить свою работу если бы находились в других условиях. Из-за зыбучести почвы под нашими ногами мы были вынуждены очень осторожно соизмерять каждый свой шаг, а это, не смотря на небольшое расстояние между ручьем и кораблем, отнимало много времени, поэтому мы не заметили как день начал клониться к вечеру, а мы еще не закончили с водой. Так что, когда боцман с посыльным передал нам приказ, чтобы мы возвращались на борт да еще прихватили с собой весь свой инвентарь, мы особо мешкать не стали. В результате, как это всегда бывает, я забыл свой палаш где-то возле ручья, так как мне нужны были две свободные руки чтобы нести один громоздкий бочонок. И только я упомянул о своей пропаже, Джордж, который в это время был со мною рядом, крикнул, что быстренько сбегает на берег и принесет его, и тут же исчез, уж очень ему хотелось хоть разок побывать на берегу и посмотреть на ручей.