Спасти чудовище - страница 49



– Надо же было хоть как-то остановить ее! А вы подслушивали?

– Ну что вы! Просто открыл дверь, в спальне стало невыносимо душно, а окно заело.

– Конечно, – Эйлин недовольно покосилась на стену, прекрасно понимая, кто именно все это устроил. Дом в ответ жалобно скрипнул, словно прося прощения. Джаспер тем временем подошел ближе:

– Интересно, чем вы так задели Макса?

– Я… – Эйлин пристыженно опустила взгляд. – он счел меня охотницей за деньгами…

– А вы не стали его переубеждать в этом?

– Именно! – она вскинула голову. – Как он вообще смеет думать так!

– Ну… – настала очередь Джаспера смущаться: с одной стороны он не хотел оскорбить невесту, но с другой необходимо было оправдать поведение друга. – Ход его мыслей очевиден…

– Мне нет! – отрезала девушка. – Почему-то ваш друг считает вас слабохарактерным и недалеким человеком, которого легко охмурил первая встречная!

– Может быть, он не так уж и неправ?

– Что? – охнула Эйлин. сердце тревожно забилось.

– Сделал же я предложение Амалии Сандрингтон, – он явно наслаждался ее конфузом.

– Мисс Сандрингтон – женщина вашего круга. Она красива, образована, – принялась перечислять Эйлин.

– И никогда не молчит.

– Вы опять смеетесь?

– Отнюдь! Она трещит, не переставая. В какой-то момент ее голос просто перестаешь замечать, как трели птиц за окном или шум ветра.

– Не стоит говорить так о бывшей невесте, – одернула его девушка. – Тем более мне.

– Считайте это моей маленькой местью, – улыбнулся Джаспер. – а теперь ступайте и займитесь, наконец, тем, что действительно важно.

– Чем именно?

– Отдохните, и потом переоденьтесь к ужину. Макс – всего лишь первая ласточка. Думаю, гости прибудут гораздо раньше, чем мы предполагали.

19. Глава 19

Несколькими часами позже Эйлин стояла у зеркала и внимательно рассматривала свое отражение. Её труд не пропал зря – платье село как влитое. Травянисто-зеленый атлас был покрыт газовым чехлом с вышивкой золотыми нитями. Мадам Лали не забыла положить ни белоснежные бальные перчатки, ни золотые и зеленые ленты, которые Мэри вплела в рыжие локоны девушки. Туфельки из золотистого атласа, так кстати оказавшиеся среди обуви, присланной сапожником, завершали наряд.

Глубокий вырез платья требовал украшений, а прохладный вечер – нарядной шали, но ни того, ни другого у Эйлин не было.

– Спасибо, Мэри, можешь идти, – приказала она служанке. Та пробурчала себе что-то под нос, но девушка предпочла сделать вид, что не заметила. Мэри не успела выйти, когда в дверь постучали и в комнату вошла личная горничная леди Вайолет

– Простите, мисс, миледи просила передать вам, – она протянула золотистую ткань, при ближайшем рассмотрении оказавшуюся огромной шалью.

– Спасибо, – Эйлин закуталась в нее, горничная леди Вайолет моментально подошла и помогла расправить складки, после чего, смерив остолбеневшую Мэри строгим взглядом, поспешила покинуть комнату.

– Леди Вайолет никогда… – начала служанка, но сразу же замолчала. Эйлин кивнула:

– Именно. Не думаю, что поступки леди Вайолет нуждаются в обсуждении, верно?

– Да, мисс, – на этот раз тон был гораздо почтительнее.

Девушка усмехнулась. Она хорошо знала подобный тип слуг: дерзкие с теми, кого считали ниже своих хозяев по положению, они всегда лебезили перед теми, кто был в фаворе. Наверное, ей стоило поискать другую горничную. Впрочем, это можно было сделать и после свадьбы. С этими мыслями Эйлин спустилась в холл.