Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз - страница 23




What do we do after that?

– Что делать после этого?

We have to go through border control.

– Мы должны пройти пограничный контроль.


What documents do we need?

– Какие документы нам понадобятся?

Passports and boarding passes.

– Паспорта и посадочные талоны.

* * *
New Words

check-in – регистрация

desk – рабочий стол

register – регистрировать; реестр, журнал

baggage – багаж

except – кроме

border – граница

document – документ

pass – проход; пропуск; проходить

* * *
Phrases

check in – регистрироваться

register the baggage – регистрировать багаж

except for – кроме (кого-л. / чего-л.)

hand baggage – ручная кладь

after that – после этого

go through – проходить через

border control – пограничный контроль

boarding pass – посадочный талон

71. Where do we wait to board the plane?

Where do we wait to board the plane?

– Где нам ждать посадки в самолёт?

In the departure lounge of Terminal A.

– В зоне вылета терминала А.


When can we get on the plane?

– Когда мы сможем сесть в самолёт?

As soon as we are called to board.

– Как только нас пригласят на посадку.


How long does it take to board a plane?

– Сколько времени уходит на посадку в самолёт?

About half an hour.

– Около получаса.


How do we find our plane?

– Как мы найдём свой самолёт?

We must know our gate number.

– Нам нужно знать свой номер выхода.

* * *
New Words

lounge – бездельничать

terminal – терминал

half – половина

* * *
Phrases

board the plane – подниматься на борт самолёта

departure lounge – зона вылета (дословно “зал отправления”)

get on the plane – сесть в самолёт

as soon as – как только

call to board – приглашать на посадку

half an hour – полчаса

gate number – номер выхода (“номер ворот”)

72. Is there a railway station in this town?

Is there a railway station in this town?

– В этом городе есть железнодорожный вокзал?

Yes, it’s in the northern part of the city.

– Да, он в северной части города.


Do long-distance trains arrive there?

– Туда прибывают поезда дальнего следования?

Yes. Where do you need to go?

– Да. Куда Вам нужно ехать?


To the south, to the seacoast.

– На юг, к морскому побережью.

Why not fly by plane?

– Почему не полететь самолётом?


Because I’m scared of flying.

– Потому что я боюсь летать.

Then find out first if train tickets are available!

– Тогда узнайте сначала, есть ли билеты на поезд!

* * *
New Words

railway – железная дорога

north – север

northern – северный

part – часть

long-distance – междугородный; дальний

train – поезд; тренировать; тренироваться

arrive – прибывать

south – юг

seacoast – побережье

scare – пугать

flying – летающий; полёт

available – доступный

* * *
Phrases

railway station – железнодорожная станция

in the northern part of – в северной части (чего-л.)

long-distance train – поезд дальнего следования

to the south – на юг

to the seacoast – к побережью

fly by plane – лететь на самолёте

scared of flying – бояться летать

train ticket – билет на поезд

73. Do you often go by train?

Do you often go by train?

– Ты часто ездишь поездом?

Seldom. Just several times a year.

– Редко. Только несколько раз в год.


By local or long-distance trains?

– Пригородными поездами или дальнего следования?

Both.

– Теми и другими.


If the trip is long, do you sleep on the train?

– Если поездка долгая, спишь в поезде?

Yes. I take the upper berth.

– Да. Я беру верхнюю полку.


Do you go to the dining car?

– В вагон-ресторан ходишь?

No, I eat my food in the compartment.

– Нет, я ем свои продукты в купе.

* * *