Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз - страница 4
Are you married?
– Ты женат?
I’m single. How about you?
– Я холост. А ты?
I’m married. I got married five years ago.
– Я женат. Я женился пять лет назад.
Do you have any children?
– Дети есть?
Yes, two children.
– Да, двое детей.
Boys or girls?
– Мальчики или девочки?
One boy and one girl.
– Один мальчик и одна девочка.
A wife, a son and a daughter! That’s a nice family!
– Жена, сын и дочь! Хорошая семья!
marry – жениться, выйти замуж
married – женатый, замужем
single – один, одинокий
got – получил (от get – получать, становиться)
ago – назад
child – ребёнок
children – дети
two – два
boy – мальчик
or – или
girl – девочка, девушка
one – один
wife – жена
wives – жены
son – сын
daughter – дочь
that’s = that is – то есть
nice – хороший, приятный
I’m single – я один / одна (неженатый / не замужем)
I’m married – я женат / замужем
I got married – я женился / вышла замуж
five years ago – пять лет назад
any children – дети (“сколько-нибудь детей”)
two children – двое детей
boys or girls – мальчики или девочки
one boy – один мальчик
one girl – одна девочка
a nice family – хорошая семья
19. What is your husband’s name?
What is your husband’s name?
– Как зовут твоего мужа?
Mark. And your wife’s name?
– Марк. А твою жену?
Anna. What does Mark do?
– Анна. Чем занимается Марк?
He’s a lawyer. What about Anna?
– Он юрист. А кто Анна?
An economist, but she is not working right now.
– Экономист, но сейчас не работает.
Why not?
– Почему?
We have recently had a baby.
– У нас недавно родился ребёнок.
Congratulations!
– Поздравляю!
husband – муж
lawyer – юрист
economist – экономист
but – но
she – она
recent – недавний
recently – недавно
had – имел (от have – иметь)
baby – ребёнок, малютка
congratulation – поздравление
your husband’s name – имя вашего мужа
your wife’s name – имя вашей жены
is not working – не работает
right now – прямо сейчас
why not – почему нет
We have recently had… – Недавно у нас появился…
20. Who looks after your infant?
Who looks after your infant?
– Кто присматривает за вашим младенцем?
My wife and I do.
– Моя жена и я.
Do you have a nanny?
– Няня есть?
No, we manage ourselves.
– Нет, мы сами справляемся.
How often do you feed the baby?
– Как часто вы кормите ребёнка?
Several times a day.
– Несколько раз в день.
Do you get enough sleep?
– Высыпаетесь?
To tell the truth, no. We have to get up often at night!
– По правде говоря, нет. Приходится часто вставать ночью!
who – кто
infant – младенец
nanny – няня
manage – управлять; справляться
ourselves – (мы) сами
often – часто
feed – кормить
several – несколько
time – время
tell – рассказать
truth – правда
Who looks after… – Кто присматривает за…
my wife and I – моя жена и я
manage ourselves – справляемся сами
How often do you… – Как часто вы…
feed the baby – кормить ребёнка
several times a day – несколько раз в день
get enough sleep – высыпаться (дословно“получать достаточно сна”)
To tell the truth… – По правде говоря…
to get up at night – вставать ночью
to get up often at night – часто вставать ночью
21. Do you have any brothers or sisters?
Do you have any brothers or sisters?
– У тебя есть братья и сёстры?
I have an older brother. What about you?
– У меня есть старший брат. А у тебя?
I have a younger sister.
– У меня есть младшая сестра.
How old is she?
– Сколько ей лет?
Nineteen.
– Девятнадцать.
Is she married?
– Она замужем?
No, she isn’t. Is your brother married?