Справочник писателя. Как написать и издать успешную книгу - страница 17



• Юмор.

• Яркие детали.


Научиться писать различными литературными стилями можно так: берете отрывок из классического произведения и перепечатываете слово в слово. Затем пишете по нему изложение. Потом тем же стилем описываете аналогичную ситуацию из вашей жизни.

Однако будьте осторожны, обучаясь стилю у классиков. Литература стремительно развивается, и то, что было хорошо сто пятьдесят лет назад, сегодня может выглядеть длинно и вычурно.

3.2. Типичные стилистические ошибки

Что делает прозу нечитабельной?

Избыточность

Умение отрезать лишнее – один из основных признаков опытного писателя. Кандидаты на вылет:

• шутки и остроумные фразы, написанные не для поддержания сюжета, а ради самих себя;

• ненужные части диалога, которые не несут эмоциональной или смысловой нагрузки;

• факты и концепции, которые не вписываются в сюжет. Особенно часто этот огрех встречается в исторических и научно-фантастических романах.


Фактические ошибки

Проверяйте свою информацию! Если сомневаетесь в достоверности – не гадайте и не пишите на авось.

Ошибки в датах, фактах и т. п. – все равно что мухи в супе: они портят даже самые лучшие произведения. Например, в романе «Большой плохой волк» Дж. Пэттерсон утверждает, что обычно русские мафиози убивают врага, переломав ему все кости. Называется сие действие zamochit. После таких откровений доверие к автору снижается до нуля.


Штампы

Остерегайтесь использовать клише как в сюжете, так и в построении фраз. Избитые обороты – верный признак непрофессионализма.

Примеры: черное золото, грязные деньги, люди в белых халатах, битва за урожай, хищно усмехнулся и т. п.


Вычурность

Будьте проще, стремление покрасоваться перед читателем выглядит нелепо.


Лента сна, соскочив с катушки проектора, вильнула хвостом перед заискрившим замыканием сознания.


Несуразности


Это спонтанное решение полностью изменило и поставило на карачки жизнь Оли.

Перебор с малопонятными терминами


Наибольший технологический потенциал лежал в интеграции систем управления счетами.


Архаизмы и канцеляризмы

Архаизмы по большей части звучат нелепо.


Взирая на часы, она прошла на кухню.


То же самое касается канцеляризмов.


Вопреки предписаниям Вани, Маша самовольно явилась на пресс-конференцию.


Исключения: архаизмы и канцеляризмы могут неплохо передавать иронию или особенности речи некоторых героев.


Новояз

Не изобретайте новые слова – в русском языке их вполне достаточно. Фразы вроде «Он долго мягкал свою кошку» могут вызывать у читателей нездоровые ассоциации.


Утверждение очевидных вещей


Рассказывая анекдот, он шевелил губами, как будто разговаривал с кем-то.


Лишние лейблы

Не перегружайте текст названием марок и лейблов, если в этом нет крайней необходимости. Иначе ваш роман превратится в рекламный каталог.


Ненатуральные определения

Не называйте персонажей «наши друзья» или «наши герои».


Вечером наши герои отправились на вокзал и сели на поезд.


Не давайте фальшиво звучащих определений.


Недальновидный инженер не знал, что ждет его в тюрьме.

Храбрые пехотинцы двинулись в атаку.


Жаргонизмы

Используйте жаргонизмы только в прямой речи или в рассказе от первого лица – и только в том случае, если это соответствует характеру и статусу героя.


Она тащилась от его голоса.


Как правило, подобные фразы звучат вульгарно.


Соседство слов с одинаковыми окончаниями


В рамках коллективизации началась всеобщая механизация сельского хозяйства.