Спрессованные в алмазы - страница 19



Акоп Левонович сделал паузу, обвёл посерьёзнев-шие молодые лица, – и решительно прервал тишину:

– Ну, а сейчас, уже только слёзы радости. Слава

богу, Жизнь продолжается!

Арцвик встала с места и произнесла:

– Пойду, соберу на стол.

Тут ввалилась шумная толпа товарищей Левона

с ним вместе. Дом словно взорвали изнутри радостным смехом, возбуждёнными мужскими голосами.

– Жив, ахпер–джан1. … Смотри, живой… Давайте, поедем к Арташу, заберём его – и на Севан…

– Подождите, подождите, молодые люди, – прозвучал голос Акопа Левоновича, и разом все стихли.

– Тут, вот какое дело. Арсен попросил руки моей

дочери Наргиз, и мы с женой дали согласие. Так что, 1 Ахпер – брат

63

никто никуда не едет. А все сейчас празднуем у нас их

помолвку.

Левон, как прирождённый режиссёр, открыл бутылку шампанского в самый нужный момент, поливая

пеной Арсена и Наргиз. Она со счастливым смехом

прижалась уже на правах законной невесты к Арсену

на глазах у всех.

А Арсену вдруг захотелось уйти отсюда, уйти от радостных лиц своих товарищей, накрывающегося стола, шампанского, этого красивого дома. Взять на руки

Наргиз, как ребёнка, и унести её с собой…

Только вот куда?

64

Глава 9. Возвращение

От телефонных звонков Наргиз уже начала сходить с ума – она даже не предполагала, что столько

людей переживают за неё: звонили бывшие сокурсницы, школьные подружки, соседки, коллеги. Началь-нику лаборатории она, сдерживая дыхание, позвонила сама.

– А–а, вспомнили, наконец, и о науке, – раздался

в трубке мужской смех.

– Вы меня не выгнали ещё? – в шуточной форме

задала она животрепещущий вопрос.

– Да что Вы, Наргиз! Вы – лучшее, что произошло

за всю историю нашего института. Я написал доклад-ную о предоставлении Вам отпуска по семейным обстоятельствам, так что… Кстати, поздравляю Вас с обручением.

– Спасибо. – Наргиз была слегка ошеломлена

скоростью распространения новостей в Ереване.

– Когда сможете выйти на работу? У нас тут от-крылись большие перспективы, вот, посылаем Светлану на международную конференцию в Японию.

– Да–а–а? – от удивления Наргиз чуть не при-свистнула. – Я завтра хочу выйти на работу.

– Ну. значит, до завтра.

65

Наргиз положила трубку. Прошла на кухню, и, бо-рясь со внезапно охватившим раздражением, заварила

кофе. Она сидела и пила кофе, подавляя желание раз-бить чашечку, когда призналась себе: её очень задела

новость, что Светлану посылают на конференцию

в Японию. Свято место пусто не бывает, и пока она наслаждалась любовью с Арсеном, оказывается, нашлась

ей замена на научном фронте. «Ничего, я навер-стаю», – как сумасшедшая повторяла про себя Наргиз.

Она бросилась в свою комнату, вытащила из стола

недописанные статьи, научные журналы, с наслажде-нием вдыхая в себя аромат бумаг, и начала читать. Нет, нет, ничего не забылось. Вот и английский текст: всё

вспоминается.

Наргиз вдруг поняла, что не сможет быть счастлива

без всего этого. Впрочем, никто и не собирается лишать её возможности работать и заниматься наукой.

А в Японию она обязательно поедет на другую конференцию или в медовый месяц. В памяти возник образ

Арсена. Это заставило улыбнуться и удивиться, что

впервые, начиная с её отъезда из Еревана, она больше

часа совершенно не думала о нём.

Ну, теперь, когда устроила личную жизнь, пора подумать и о делах. Она занялась хлопотами по поводу

завтрашнего выхода на работу: примеряла наряды, внимательно просматривала бумаги. Возвращаясь в такую привычную и благополучную среду, не представляла теперь, как это всё могло показаться ей когда-то