Среди чудовищ и ведьм - страница 29
Кьяра тоже пришла к такому же выводу.
– Государь, вам нужно поберечь силы. – Она подошла к нему сзади и обняла, прижалась щекой, замерла.
Эта нежность казалась странной и какой-то неуместной.
– Но ты же меня поддержишь?
Он развернулся и заключил целительницу в объятия.
– Я думаю, в этот раз нужно попробовать более радикальное средство.
– Только не говори, что нужно соблюдать умеренность в еде и перестать пить вино. Так можно дойти до упражнений. Заставишь меня бежать на месте или, не приведи магия, подбрасывать вверх ноги, словно я танцовщица, а не благородный владыка умов и сердец.
Кьяра отстранилась и серьезно взглянула ему в глаза:
– Нет. Я говорю не об этом, – она помолчала. – Скажу как целительница, не как твоя любовница, и не как твой друг.
– Звучит серьезно.
– Тело стареет, Бальтазар.
– И что ты предлагаешь?
– Я же сказала: «радикальные меры». Откладывать нельзя. Завтра я поеду в замок и приготовлю все необходимое.
Бальтазар нахмурился, помолчал.
– М-да… ну, что ж… надо так надо.
– К новой луне все будет готово. И ты должен будешь приехать.
– Постараюсь выкроить время.
– Нет! Ты дашь мне свое слово. И сдержишь его.
– Хорошо, хорошо. От твоего напора мне прямо не по себе.
– Просто я не хочу в постели старика, – Кьяра игриво рассмеялась.
– Столько честолюбия. И почему я это терплю! – Бальтазар говорил шутливо строгим тоном, но вдруг он стал серьезным: – Ты знаешь, я всегда был против и разрушил многие ордена, занимавшиеся запретным искусством.
– Знаю, – кивнула Кьяра, – но только подумай, сколько полезного ты можешь сделать, какую пользу ты еще принесешь. Тебе нужны силы, здоровье и молодость. И если тебя это утешит, то это лучшая участь для таких отбросов как они.
– Но эта магия… уж слишком она опасна и мораль весьма…
Верховный маг уже все решил, но как опытный дипломат, продолжал играть. Он позволит себя уговорить, но не сразу. И Кьяра нашла нужные слова:
– Они сделают в жизни что-то действительно полезное. Если разобраться, разве это не высшая честь, не высшая степень служения – отдать свою магию и жизнь за государя?
Бальтазар Тосса не ответил.
– Прости, Мадс, – виновато сказала я. – Но от ведьмы-вороны меня забросило прямиком к Бальтазару Тоссе.
Имя верховного мага, прозвучавшее в сарае, заставило меня поежится.
– Я не слишком много увидела.
Пришлось описать те крохи из видения: какой-то тракт, повозки.
– Не представляю, где ее искать, – закончила я свое повествование.
Мадс выглядел подозрительно довольным, его губы тронула дерзкая усмешка.
– Эх, Мальта, сразу видно, что ты сидела в своем дворцовом квартале и никогда не совала нос дальше.
– Ну… я…
Он поднялся на ноги и заставил меня сделать то же самое, а потом закружил.
– Зато я знаю, куда она направляется!
Когда он поставил меня обратно на землю, мои щеки пылали, а сердце билось так сильно, что готово было выпрыгнуть из груди.
– Она направляется в Брегунд! – почти пропел Мадс.
– Как ты понял?
– Куча повозок и торговцев. Ежегодная ярмарка, как раз проходит в это время. Куда они еще могут направляться.
Брегунд… снова этот город. Мое видение спасло его от варваров, с которыми сговорился король Стефан. И эта победа способствовала укреплению власти Бальтазара Тоссы.
– Как мы туда попадем? Ищейки рыскают и выспрашивают.
– Не сразу. Сегодня нужно добраться до Кардо. Придется много пройти.
Глава 7
Мадс выложился по полной, он старался не показывать вида, но ловушка его подкосила. Сон не слишком помог. Мой спутник был бледен, даже подъем на маленький холм вынуждал нас останавливаться.