Средневековье в еврейской истории - страница 7
Однажды миссионер Антонио де Монтецинус рассказал ему, что в 1642 году повстречал в горах Эквадора четырех индейцев. Те приветствовали его еврейской молитвой «Шма Исраэль». Более того, туземцы говорили с ним на иврите и называли себя потомками колен Реувена и Леви.
Вряд ли люди, встречаясь с чужеземцами, приветствуют их религиозными песнопениями. Да еще не на родном, а на каком-то диковинном языке. Но Менаше немедленно пришел к выводу, что американские индейцы являются потомками утерянных колен Израиля: «Я думаю, что потомки десяти колен живут не только в Америке, но и по всему свету.»
Япония
Японский писатель Аримаса Кубо провел специальное исследование («Израильтяне пришли в древнюю Японию») и утверждает: множество местных церемоний свидетельствуют о том, что иудеи пришли когда – то на территорию этой страны и здесь обосновались. Синтоизм, традиционная религия японцев, несет ярко выраженные черты иудаизма. Аримаса Кубо собрал обширный этнографический материал в подтверждение своего вывода.
Вот доводы писателя.
В префектуре Нагано находится большая синтоистская святыня Сува – Таиша. Здесь каждый год проводится традиционный фестиваль “Онтохсай” (когда японцы, как и евреи, использовали лунный календарь, праздник проводился в марте или апреле). Во время фестиваля происходит некое действие, иллюстрирующее что – то, очень похожее на историю жертвоприношения Исаака.
Японский “шофар”
К деревянному столбу привязывали мальчика. Синтоистский священник, угрожающе держа в руке нож, подходил к нему, но внезапно появлялся другой священник, и мальчика освобождали.
На этом же фестивале приносили в жертву 75 ланей. В древние времена в Японии не было баранов, так что приходилось резать ланей, тоже,между прочим, кошерных. А ведь заклание животных не является синтоистским обычаем.
Ямабуши с токином
Японские религиозные священники “Ямабуши” накладывают черные маленькие коробочки (токин) на лоб точно так же, как евреи – тфилин. Этот обычай существовал в Японии гораздо раньше, чем распространился буддизм. Размер токина практически тот же, что и у тфилина. Единственное различие – в форме: если еврейский тфилин – квадратный, то японский токин – круглый.
Ямабуши с токином и шофаром
У ямабуши есть в арсенале большая морская раковина, которую он использует как горн. Этот горн напоминает еврейский шофар. Даже звуки, издаваемые обоими инструментами, почти одинаковы.
Платья израильского и японского священников тоже почти одни и те же. Марвин Токайер, раввин, проживший в Японии 10 лет, писал: «Льняные платья, которые носят японские синтоистские священники, имеют ту же форму, что и льняные платья древних израильских священников.»
У японского храма, по обе стороны от входа, обычно находятся две статуи льва, известных как “комаину”. В Храме Всевышнего в Израиле и во дворце царя Соломона были статуи львов (Млахим (3-я книга Царств) 7:36, 10:19). Между тем, в древней Японии вообще не водились львы.
Знак на воротах царя Ирода в Иерусалиме(слева) и герб на дворце Японского императора (справа)
В Японии с древних времен распространен обычай использовать гербы, похожие на иудейский магендавид. Отличительные знаки провинция Ниого, городов Фукуока, Хоккайдо, Киото – шестиконечные звезды.
Японский каллиграф, учитель Кампо Харада, считает себя потомком колена Зевулуна. Фотография сделана у него дома, в Киото.