Стань светом в темном море. Том 1 - страница 26
Однако с началом круглосуточной работы на станции появились временные помещения для отдыха, а позже были построены полноценные жилые дома. В конце концов большинство работников станции переселились под воду.
Еще до прибытия на Подводную станцию я согласился участвовать в сборе данных о психических и физических изменениях, происходящих во время проживания на станции. Эти данные от примерно тысячи человек могли быть использованы при строительстве новой Подводной станции в Атлантике или для научных исследований. Также я должен был собирать информацию о состоянии зубов сотрудников станции, но пациентов было меньше, чем ожидалось.
Почти все сотрудники работали посменно – по четыре бригады, по восемь часов каждая, а это означало, что они могли посещать клинику только тогда, когда позволял график. В свободное время большинство спали, ели или смотрели дорамы и фильмы, благо здесь был интернет.
Некоторые созванивались с близкими, играли в игры или занимались спортом, как упомянула Кан Сучжон. Я думал тоже заняться спортом в качестве нового хобби, но моим новым увлечением стал аквариум с медузами. Мне сказали, что исследовательская группа разводит их для научной работы. Смотреть на мерцающих медуз было все равно что смотреть на огоньки рождественской елки. Я восхищался красотой этих существ, грациозно плавающих в воде, однако время от времени насущные вопросы – например, чистка аквариума – возвращали меня к реальности, побуждая уйти прочь.
Последние несколько дней я подходил к аквариуму, пока чистил зубы, смотрел на медуз, сплевывал зубную пасту в центральном туалете, а затем, еще немного полюбовавшись, возвращался к себе. Такое зрелище не найдешь нигде, кроме Подводной станции.
Чистя зубы, я взглянул на свой планшет. Через пять секунд у меня должен был официально начаться выходной, если, конечно, не возникнет срочных пациентов. Держа в руках зубную щетку и планшет, я вышел из кабинета.
Стоматолог Пак Мухён *работает*.
Четыре, три, два, один, ноль.
Как только обратный отсчет достиг нуля, мой статус изменился с «работает» на «выходной».
Стоматолог Пак Мухён *выходной*.
Выходной. Ах, какое славное слово!
Не просто «рабочий день окончен», а настоящий выходной. До чего же здорово!
Я был рад, что не работаю посменно, как многие другие. Конечно, в работе по такому графику есть своя прелесть, но для кого-то вроде меня, привыкшего пять дней работать и два отдыхать, гораздо удобнее иметь фиксированные выходные.
С другой стороны, у меня не было десяти выходных дней каждые три месяца, которые полагались сменщикам. Мне предстояло завидовать, когда они уйдут отдыхать, но сейчас я был доволен и, довольный, отправился в прачечную.
Как только стирка закончится, схожу на пляж. Интересно, продают ли там пиво? Надеюсь, что продают. Хотелось бы прогуляться по берегу с пивом в руке. Говорят, на искусственном острове алкоголь не продают? Ну хоть бы газированную воду предлагали, думал я, приближаясь к прачечной, примыкающей к помещению, откуда вдруг раздался грубый голос:
– Сколько, по-твоему, ты стоишь?
Обернувшись, я увидел мужскую спину. Послышалось ругательство, и я осознал, что мой переводчик знает и нецензурные слова тоже. Мужчина, рост выше ста восьмидесяти сантиметров. Внезапно он отшатнулся, и я заметил стоящую перед ним девушку.
Не успел мужчина вскинуть руки, чтобы защититься, как девушка с силой ударила его в челюсть. Голова его резко отклонилась в сторону. Словно не в силах сдержать гнев, она нанесла удар в область солнечного сплетения, и мужчина упал на пол. Ссора произошла так быстро, что я не успел вмешаться.