Станьте моей графиней - страница 19



Я чувствовала на себе прожигающий взгляд графа и не находила в себе силы посмотреть на него. Встретиться с его насмешливым и презрительным взглядом. Я боялась вообще на кого-либо смотреть теперь.

— Так Вы согласны, Лориана, стать фавориткой принца? – раздался у самого уха натянутый голос Дифербенга. Я даже не заметила, как он подошёл ко мне.

— Лори! - прошипел Дариэл, пытаясь меня растормошить.

— Просто скажите это один раз, моя драгоценная невеста, и я больше не побеспокою Вас с принцем. И не бойтесь: свадьба состоится, как и положено. Действительно, нужно раз и навсегда расставить все точки, чтобы в дальнейшем избежать неловких и неприятных моментов. Если Вы будете лишь моей, - склонился мужчина к моему уху и прошептал, чтобы никто не расслышал его слов, а у меня от его голоса вдруг мурашки пробежали по позвоночнику, - то я не позволю Вам мне изменять. А я измену за версту чувствую. Как и то, каких именно Ваших интимных мест касалась рука этого щенка. Так что выбирайте сейчас… Дана. И помните, что у Вас есть девять дней, чтобы сбежать от меня обратно к своему любовнику – принцу.

Граф отошёл от меня и я, вновь задышала холодным, морозным воздухом.

— Вы не имеете права на неё ментально воздействовать! – возмущённо закричал Дариэл.

— Даже и не думал. Мне не нужна жена, которая бы исполняла все мои прихоти лишь по принуждению. Кстати, мне кажется, ожерелье, которое случайно пострадало, носило в себе частицу ментального артефакта, не так ли? - скривился граф.

— Лори, отвечай, ты согласна стать моей фавориткой? – казалось, Дариэл готов был с цепи сорваться.

Я посмотрела на графа, ожидая встретиться с его насмешливым и высокомерным взглядом. Но была поражена. Дифербенг очень пристально изучал меня, хмурился, на его лице проскальзывала масса эмоций, которые я не успевала читать. Мне показалось, его взгляд стал тёплым, и излучал спасительное для меня тепло. Я вся продрогла в этом помещении и даже не заметила этого. Странное чувство.

— Я… я выйду замуж за милорда, - не знаю, как смогла придать своему голосу твёрдости, но даже я сама удивилась, каким тоном я это сказала. Что там говорил Дариэл о ментальном воздействии?

Всё, что произошло потом, я мало осознавала. Дифербенг взял меня за руку и вывел из кабинета Его Величества. Я слышала за своей спиной голоса родителей, как король звал своего сына, и как они о чём-то ругались. Но никто не посмел остановить графа.

Выйдя из дворца, мы сели в карету Его Сиятельства и молча проехали весь путь. Я даже не успела взять свою меховую накидку, но на удивление в карете было тепло, даже очень тепло.

Я не знала, куда меня везёт граф, где он вообще живёт и что теперь со мной будет. Пару раз я окинула его взглядом, но он смотрел в окно и ни разу на меня не посмотрел. И что дальше? Я ведь прекрасно понимаю, что я никого не найду на своё место, что я… кажется, навсегда останусь здесь, с ним.

Карета резко остановилась и я выглянула в окно. Граф выскочил из кареты первым и подал мне руку в перчатке. Осилив свой страх, я подала ему свою руку.

— Где мы? – спросила я, с интересом разглядывая странное здание.

— Это мой дом. Сегодня Вы переночуете здесь.

— Сегодня? А завтра? – задала я логичный вопрос.

Граф с каким-то странным чувством посмотрел на меня, а затем отвернулся.

— А завтра мы решим, что нам делать дальше.

7. Глава 7.

Завтра? Если бы я только знала, что этого завтра не будет. Высадив меня у порога своего дома, граф Дифербенг запрыгнул обратно в карету и исчез. Вот так просто? Убежать что ли не посмею? Да… не посмею. Некуда бежать. Я – чужачка в этом мире.