Станьте моей графиней - страница 30



Я подошла к окну, но и оно было таким грязным, что сквозь стёкла было невозможно что-либо разглядеть. Но мне вдруг показалось, что за окном лежит снег. Рано для этого мира…

Камин никто не разжигал, и даже углей не было видно в нём, и в помещении ощущался холод. Нужно будет одеваться потеплей в этом доме. Видимо у мертвецов огонь вместо крови, и они не ощущают низкие температуры.

Чуть в сторонке от окна я заметила на высоком одноногом столе раскрытую книгу. Подойдя к ней, увидела магическую защиту, но пробежалась взглядом по написанному тексту на открытых страницах. Увы, я не разбиралась в заклятьях и старинном древнеальмирийском языке.

— Я пока не нашёл способ тебя спасти, - услышала я за своей спиной голос графа и его рука оказалась на моей шее. Второй рукой он прижал меня к себе, так по-хозяйски положив её мне на живот. Кошмар из моего сна. Мужчина уткнулся в мои волосы и сделал шумный вдох.

— Ты слаба. Не завтракала?

Я почувствовала себя поросёнком, которого перед тем, как зарезать, нужно откормить.

— Аппетита нет, - странные условия для разговора.

— Тогда можем позавтракать вместе. Я тоже голоден.

— Вы и человеческую пищу употребляете? – с сарказмом спросила я. И услышала тихий смешок, но что он означал - было трудно понять.

Кожу начало припекать, и я занервничала.

— Всё также больно? – но мужчина не ослабил хватку, а сильнее прижал меня. Вторая рука блуждала по моему телу, то поднимаясь к груди, то опускаясь к бёдрам. Может он и ею «питается»? – Ты не должна испытывать боль, Дана. В тебе что-то есть особенное, что не даёт мне насытиться тобой сполна. И это ещё раз подтверждает, что мы не сможем быть вместе.

Тело охватил странный жар. Вроде бы и больно, страшно, жарко, невероятно душно, и одновременно какие-то новые ощущения появлялись в моём теле, которые я не могла пока что разобрать. Несмотря на это опасное жжение, мне хотелось сильнее прижаться к мужчине. Фу! Что за чушь в голове!

Граф резко отстранился от меня, и я чуть не упала, не ощутив больше опоры за спиной. А заодно меня пронизал жгучий холод.

— На сегодня можешь быть свободной! – хриплым и строгим голосом приказал Дифербенг. – Не забудь купить свадебное платье. Свадьба не за горами.

Я направилась к выходу, желая как можно скорее оказаться от этого человека подальше. Но только я взялась за ручку, вновь услышала голос Его Сиятельства.

— Чуть не забыл сказать, - я обернулась и вопросительно посмотрела на мужчину. – В моём мире время течёт иначе. Те два дня, что ты меня ожидала здесь, были для меня всего одной ночью там. И чем дольше я нахожусь там, тем больше я теряю жизненную энергию смертных. И чем скорее я восполню свои силы, тем лучше. Поэтому я попрошу тебя не уходить до тех пор, пока я не вернусь. И лучше всего ожидать меня здесь, в кабинете. Всё ясно?

Граф Дифербенг ожидал ответа, а я не решалась спросить.

— Дань всегда должна быть убита?

Мужчина отвернулся всего на пару секунд, а затем, посмотрел на меня с сочувствием.

— Нет. Не всегда.

— Вся проблема лишь в том, что я могу касаться Вас? Ведь мы могли бы… - я сделала глубокий вдох, хватаясь за промелькнувшую мысль, как утопающий за соломинку, - жить вместе после свадьбы. Каждый своей жизнью. Раз этого брака не избежать…

— Дана, - прервал меня Дифербенг и сделал шаг навстречу мне, но остановился, - дань – это вовсе не жертвоприношение. Дань Асканару приносится для того, чтобы обеспечить его детей, таких, как я, пищей в этом мире.